Hieronder staat de songtekst van het nummer Spark , artiest - Hawthorne Heights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hawthorne Heights
Forgetting scene and deafening sound
I walk the Halls and there’s no one around
The bells ring out, the bells ring out, but there’s no one around
Remember the place that we used to go?
We’d scream so loud and lose control
Maybe we got to old
So just let go, just let go
(And lose control)
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun
The street light are flickering out, I walk the haunts in my home town
The sun went down, the sun went down, and there’s no one around
Remember the place that we used to go?
We’d scream so loud and lose control
Maybe we got to old
So just let go, just let go
(And lose control)
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun
I just want to be something cause anything is better than nothing
I’m not afraid to shine, I’m not afraid to let this go
I just want to be something cause anything is better than nothing
I’m not afraid to shine, I’m not afraid to let this go.
I’m not afraid to lose
control!
Maybe I’ll start a fire and maybe I’ll just be a spark
I can’t live in the dark, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Maybe I’ll soar in the stars or maybe I’ll end up to far
I can’t live on the run, I know one day I’ll burn as bright as the sun
Scène en oorverdovend geluid vergeten
Ik loop door de gangen en er is niemand in de buurt
De klokken luiden, de klokken luiden, maar er is niemand in de buurt
Weet je nog waar we naartoe gingen?
We zouden zo hard schreeuwen en de controle verliezen
Misschien zijn we te oud geworden?
Dus laat los, laat gewoon los
(En de controle verliezen)
Misschien zal ik een vuurtje maken en misschien ben ik gewoon een vonk
Ik kan niet in het donker leven, ik weet dat ik op een dag zo helder zal branden als de zon
Misschien zweef ik in de sterren of misschien eindig ik te ver
Ik kan niet op de vlucht leven, ik weet dat ik op een dag zo fel zal branden als de zon
De straatverlichting flikkert uit, ik loop door de spoken in mijn geboortestad
De zon ging onder, de zon ging onder en er is niemand in de buurt
Weet je nog waar we naartoe gingen?
We zouden zo hard schreeuwen en de controle verliezen
Misschien zijn we te oud geworden?
Dus laat los, laat gewoon los
(En de controle verliezen)
Misschien zal ik een vuurtje maken en misschien ben ik gewoon een vonk
Ik kan niet in het donker leven, ik weet dat ik op een dag zo helder zal branden als de zon
Misschien zweef ik in de sterren of misschien eindig ik te ver
Ik kan niet op de vlucht leven, ik weet dat ik op een dag zo fel zal branden als de zon
Ik wil gewoon iets zijn, want alles is beter dan niets
Ik ben niet bang om te schitteren, ik ben niet bang om dit los te laten
Ik wil gewoon iets zijn, want alles is beter dan niets
Ik ben niet bang om te schitteren, ik ben niet bang om dit los te laten.
Ik ben niet bang om te verliezen
controle!
Misschien zal ik een vuurtje maken en misschien ben ik gewoon een vonk
Ik kan niet in het donker leven, ik weet dat ik op een dag zo helder zal branden als de zon
Misschien zweef ik in de sterren of misschien eindig ik te ver
Ik kan niet op de vlucht leven, ik weet dat ik op een dag zo fel zal branden als de zon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt