Hieronder staat de songtekst van het nummer Pontas , artiest - Harold, Lunn, Xtinto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harold, Lunn, Xtinto
É p’ra partilhar jazigo ou morremos antes disso?
Diz-me, sei que tenho Mafama só por querer arder contigo
Foi de olhar para o meu umbigo que um dia fiz-me cisne
Queria ter um lago p’ra teu fascínio, mas não sei dançar em pontas
Conta, dois pés esquerdos que fazem a sala torta
No meu quarto é onde encontras todas as razões
P’a não roeres a corda
Sem querer eu pus nós dois em perspetiva
Enquanto eu fiz da minha, tua saliva
Enquanto o suor que cobre o teu corpo
Junta-se ao meu e faz combo, é como criamos outra vida
O amor é paradoxal, ele é a doença e a cura
P’ra mim tás num pedestal, não sei se chego à altura
E eu andei tantos caminhos à tua procura
Se um dia 'tiver sozinho, tão chega e segura-me, cura-me
Fica mais, fica mais, hoje eu não vou
Fica mais, fica mais, hoje eu não vou
É p’ra partilhar jazigo ou morremos antes disso?
Diz-me, sei que tenho Mafama só por querer arder contigo
Foi de olhar para o meu umbigo que um dia fiz-me cisne
Queria ter um lago p’ra teu fascínio, mas não sei dançar em pontas
Conta, dois pés esquerdos que fazem a sala torta
No meu quarto é onde encontras todas as razões
P’a não roeres a corda
Ouve, eu não sei dançar em pontas
Contas, dois pés esquerdos que fazem a sala torta
No meu quarto é onde encontras todas as razões
P’a tu não ires embora
Se não for p’ra ficar hoje, então vem a qualquer hora
Eu não vou embora, não
Is het om een tombe te delen of sterven we daarvoor?
Vertel me, ik weet dat ik Mafama heb, alleen maar omdat ik met jou wil branden
Ik keek naar mijn navel dat ik op een dag een zwaan voor mezelf maakte
Ik wou dat ik een meer had voor jouw fascinatie, maar ik kan niet dansen op spitzen
Het telt, twee linkervoeten die de scheve kamer maken
In mijn kamer vind je alle redenen
Zodat je niet aan het touw knaagt
Ik heb ons tweeën per ongeluk in perspectief geplaatst
Terwijl ik het mijne deed, jouw speeksel
Terwijl het zweet dat je lichaam bedekt
Doe mee met de mijne en maak een combo, zo creëren we een ander leven
Liefde is paradoxaal, het is de ziekte en de remedie
Voor mij sta je op een voetstuk, ik weet niet of ik het aankan
En ik heb zoveel paden bewandeld op zoek naar jou
Als ik op een dag alleen ben, kom me dan gewoon vasthouden, genees me
Blijf langer, blijf langer, vandaag ga ik niet
Blijf langer, blijf langer, vandaag ga ik niet
Is het om een tombe te delen of sterven we daarvoor?
Vertel me, ik weet dat ik Mafama heb, alleen maar omdat ik met jou wil branden
Ik keek naar mijn navel dat ik op een dag een zwaan voor mezelf maakte
Ik wou dat ik een meer had voor jouw fascinatie, maar ik kan niet dansen op spitzen
Het telt, twee linkervoeten die de scheve kamer maken
In mijn kamer vind je alle redenen
Zodat je niet aan het touw knaagt
Luister, ik weet niet hoe ik op spitzen moet dansen
Kralen, twee linkervoeten die de scheve kamer maken
In mijn kamer vind je alle redenen
Je gaat dus niet weg
Als je vandaag niet kunt blijven, kom dan wanneer je wilt
Ik ga niet weg, nee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt