Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich hab eine kleine Philosophie , artiest - Hans Albers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hans Albers
Addio
Donna Grazia
und war es noch so schön
die Zeit des Glücks ist um wir müssen auseinandergeh’n.
Addio
Donna Grazia
du warst mein Sonnenschein
zu jeder Stunde meines Lebens denk ich dein.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Wenn sich die Wege zweier Menschen kreuzen
dann wandern sie gemeinsam wohl ein kleines Stück.
Doch magst du noch so mit den Stunden geizen
du kannst nicht halten dieses bitter-süße Glück.
Nun geh ich schweigend durch die dunklen Straßen
und fühle: dieses ist das allerletzte Mal.
Ich bin so einsam
und ich kann’s nicht fassen;
es war ein stiller Abschied ohne Hoffnungsstrahl.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
extra
Dona Grazia
en het was nog zo mooi
de tijd van geluk is voorbij, we moeten scheiden.
extra
Dona Grazia
jij was mijn zonneschijn
elk uur van mijn leven denk ik aan je.
afscheid
mijn kleine madonna
vaarwel en hou van mij!
afscheid
mijn kleine madonna
vaarwel en hou van mij!
Wanneer twee mensen elkaar kruisen
dan wandelen ze samen een stukje.
Maar hoe gierig je ook bent met de uren
je kunt dit bitterzoete geluk niet vasthouden.
Nu loop ik geruisloos door de donkere straten
en voel: dit is de allerlaatste keer.
ik ben zo eenzaam
en ik kan het niet geloven
het was een rustig afscheid zonder een sprankje hoop.
afscheid
mijn kleine madonna
vaarwel en hou van mij!
afscheid
mijn kleine madonna
vaarwel en hou van mij!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt