Hieronder staat de songtekst van het nummer Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern , artiest - Hans Albers, Heinz Rühmann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hans Albers, Heinz Rühmann
Es weht der Wind mit Stärke zehn
Das Schiff schwankt hin und her
Am Himmel ist kein Stern zu seh’n
Es tobt das wilde Meer!
O seht ihn an, o seht ihn an
Dort zeigt sich der Klabautermann!
Doch wenn der letzte Mast auch bricht —
Wir fürchten uns nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Die Welle spülte mich von Bord
Da war’n wir nur noch zwei
Und ein Taifun riss mich hinfort
Ich lachte nur dabei!
Dann zog ich mir die Jacke aus
Und holte alle beide raus!
So tun Matrosen ihre Pflicht
Und fürchten sich nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
De wind waait met kracht tien
Het schip schommelt heen en weer
Er is geen ster te zien aan de hemel
De wilde zee woedt!
O kijk naar hem, o kijk naar hem
Daar laat de Klabautermann zich zien!
Maar zelfs als de laatste mast breekt -
We zijn niet bang!
Dat kan een zeeman niet aan het wankelen brengen
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
We laten het leven niet bitter zijn
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
En wanneer de hele aarde beeft
En de wereld staat op zijn kop
Dat kan een zeeman niet aan het wankelen brengen
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
De golf spoelde me overboord
Toen waren we nog maar twee
En een tyfoon veegde me weg
Ik lachte er gewoon om!
Toen deed ik mijn jas uit
En heb ze er allebei uit!
Zo doen zeelieden hun plicht
En vrees niet!
Dat kan een zeeman niet aan het wankelen brengen
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
We laten het leven niet bitter zijn
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
En wanneer de hele aarde beeft
En de wereld staat op zijn kop
Dat kan een zeeman niet aan het wankelen brengen
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
Dat kan een zeeman niet aan het wankelen brengen
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
We laten het leven niet bitter zijn
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
En wanneer de hele aarde beeft
En de wereld staat op zijn kop
Dat kan een zeeman niet aan het wankelen brengen
Maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, Rosemary!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt