Talking-Böser-Traum-Blues - Hannes Wader
С переводом

Talking-Böser-Traum-Blues - Hannes Wader

Год
2021
Язык
`Duits`
Длительность
391260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Talking-Böser-Traum-Blues , artiest - Hannes Wader met vertaling

Tekst van het liedje " Talking-Böser-Traum-Blues "

Originele tekst met vertaling

Talking-Böser-Traum-Blues

Hannes Wader

Оригинальный текст

Das erste, was ich sah, war ein Kalender an der Wand

Als ich die Augen aufschlug und las gleich, was da stand:

Es war das Jahr 2095 im April

Ich wollte gehen, mir wurde schlecht, ich stolperte und fiel

Über irgend etwas und dann sah ich, dass das Ding

Eine Lochkarte war, die an meiner Zehe hing

Die steckte ich sofort in den Computer, der da stand

Und erfuhr dann auch sofort, warum und wo ich mich hier befand

Diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass die mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Vor hundert Jahren wurde ich, so kam es jetzt heraus

Besoffen eingeliefert in dieses Krankenhaus

Ich hatte keinen Ausweis bei mir, darum hat man mich

Einfach eingefroren, wie es hieß versehentlich

Ich öffnete die Tür, um mich ein wenig umzuschauen

Da saß ein Mann, der Zeitung las mit angesengten Brauen

Er sagte gar nichts und ich berührte seinen Arm

Und merkte, dass er tot war, dabei war sein Pulsnoch warm

Diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Die Zeitung hob ich auf und las, da wurde mir auch klar

Warum ich gerade jetzt enteist und auferstanden war

Es war die Rede von der größten Bombenexplosion in der Geschichte

Und dass sie vor einer Stunde schon stattgefunden hatte

Und Ort der Zündung wär'

Die allertiefste Stelle im Steinhuder Meer

Durch die Druck- und Hitzewelle, das sieht wohl jeder ein

Musste all das Eis um mich herum geschmolzen sein

Diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Ich tappte durch den Korridor, kam in den Krankensaal

Aber da stank es nach Aas, ich sah Leichen überall

Schon kam’s mir hoch, ich riss ein paar Toilettentüren auf

Leider saß da überall schon ein Toter drauf

Ich kotzte, wo ich stand, schloss mich in der Dusche ein

Und fragte mich, wie’s wär, nun auf der Welt allein zu sein

Ich wusch mich und verbrauchte eine Dose Deospray

Gegen atomare Strahlen, vom Scheitel bis zum Zeh

Als ich mich wieder besser fühlte, ging ich in die Stadt

Alle Häuser waren aus Plastik, kein’s war hoch und glatt

Es war düster auf den Strassen, ich sah kaum wohin ich ging

Weil der Atompilz immer noch schwer auf den Dächern hing

Ich sah im Schaufenster ein Buch mit dem Titel «Unserer Stadt»

Das nahm ich mir, indem ich die Ladentür eintrat

Moskel hieß die Stadt, las ich und man ahnt es schon

Sie reichte vom Rhein bis tief in die Sowjetunion

Diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Ich dachte: «Das ist auch nicht mehr alles so wie früher hier!»

Dann sah ich ein Pornoheft, beim blättern schien es mir

Das da alles noch beim Alten war.

Gleich wurde mir bewusst

Das ich hundert Jahre schlief, ohne Sünde, ohne Lust

Dann erst sah ich, dass ich nackt war und ich schämte mich

Denn auf einem Stuhl hinter mir bemerkte ich

Ein Mädchen, das hielt noch in der schwarz und roten Hand

Den aus feuerfestem Material gedruckten Goetheband

Diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Ich lief zurück zur Klinik, um ein Mädchen aufzutauen

Um ohne langes Zögern, die Welt neu aufzubauen

In der Gefrierabteilung zweiter Klasse waren alle tot

Doch fand ich die erste Klasse schnell in meiner Not

Hier lief als Extrasicherung ein Notstromaggregat

Doch fror ich bei der Kälte nicht, als ich den Raum betrat

Denn hundert Jahre ohne Frau, ihr wisst schon was das heißt

Ein Kolben, mit dem hätt' ich jeden Gletscher aufgeschweißt

Doch diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Doch als ich sah, wer da alles unterm Eise lag

Traf mich die Kälte plötzlich wie ein Hammerschlag

Alles alte Weiber, die Haut verschrumpelt blau

Das Tal in allen Farben, aber unterm Nabel grau

Da lag die Tankerkönigin mit ihrem Hund im Eis

Mir gefror auf der Stirn der ohnehin schon kalte Schweiß

Denn die Pille ewiger Jugend, fiel mir plötzlich ein

Könnte ja für diese Monstern schon erfunden sein

Ich hielt es da nicht lange aus, ging durch die nächste Tür

In den Männersaal.

Politiker und Greise lagen hier

Fast alle wegen Korruption und Meineid abgesägt

Hatten sie sich selber für 'ne Zeit auf Eis gelegt

Mit dem Wissen, die Summe ihrer größten Schweinereien

Würde eines Tages, völlig umgedreht als rein

Historisch große Tat durch die Geschichtsbücher gehen

Wenn sie einmal wieder aus dem Eise auferstehen

Diese Geschichte ist nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Ich stellte mir voll Ekel diese Kreaturen vor

Sich begattend, die Erneuerung der Welt im Chor

Grölend feiern, Wechselbälger erzeugen die

Ebenso brutal und skrupellos wär'n wie sie

Die Erde neu bevölkern, diesen guten alten Stern

Um sie nach tausend Jahren vielleicht wieder zu zerstör'n

Und wieder fror ich, rannte grübelnd hin und her

Nicht wissend, wie die Katastrophe zu verhindern wär

Doch ich suchte, bis ich einen Haufen Holzpflöcke fand

Unten angespitzt, nahm einen Hammer in die Hand

Um den Herrschaften, noch vor Beginn der Nacht

Die Hölzer ins Herz zu treiben, wie man’s mit Vampiren macht

Ich ging zum ersten besten, holte aus zum Schlag —

Wachte auf und sah, dass ich in der Badewanne lag

Weil die Ärzte meinen, dass es gut wär' das zu tun

Schrieb ich die Geschichte nieder und hier ist sie nun

Diese Geschichte bleibt nur ein böser Traum

Und dass der mal wahr wird, glaube ich kaum

Denn schon setzen sich Menschen dagegen zur Wehr

Und jeden Tag werden es mehr!

Перевод песни

Het eerste wat ik zag was een kalender aan de muur

Toen ik mijn ogen opendeed en meteen las wat daar stond:

Het was het jaar 2095 in april

Ik wilde lopen, ik werd ziek, ik struikelde en viel

Over iets en toen zag ik dat ding

Er hing een ponskaart aan mijn teen

Ik stopte het meteen in de computer die er was

En toen kwam ik er meteen achter waarom en waar ik hier was

Dit verhaal is gewoon een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Honderd jaar geleden werd ik, zo bleek nu

Dronken in dit ziekenhuis opgenomen

Ik had geen identiteitsbewijs bij me, daarom hebben ze me te pakken

Gewoon bevroren, zoals het werd genoemd, per ongeluk

Ik deed de deur open om rond te kijken

Daar zat een man de krant te lezen met geschroeide wenkbrauwen

Hij zei niets en ik raakte zijn arm aan

En besefte dat hij dood was, maar zijn pols was nog warm

Dit verhaal is gewoon een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Ik pakte de krant en las het, en toen werd het me duidelijk

Waarom ik nu ijsvrij werd en opstond?

Er was sprake van de grootste bomexplosie in de geschiedenis

En dat het al een uur geleden had plaatsgevonden

En plaats van ontsteking zou zijn

Het allerdiepste punt van het Steinhuder Meer

Door de druk en hittegolf kan iedereen dat zien

Al het ijs om me heen moet gesmolten zijn

Dit verhaal is gewoon een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Ik tastte me een weg door de gang, kwam in de ziekenboeg

Maar het stonk naar aas, ik zag overal lijken

Het raakte me, ik scheurde een paar wc-deuren open

Helaas zat er al overal een dode op

Ik kotste waar ik stond, sloot mezelf op in de douche

En vroeg me hoe het zou zijn om nu alleen op de wereld te zijn

Ik waste en gebruikte een blikje deodorant spray

Tegen atoomstralen, van top tot teen

Toen ik me beter voelde, ging ik de stad in

Alle huizen waren gemaakt van plastic, geen enkele was hoog en glad

Het was donker op straat, ik kon nauwelijks zien waar ik heen ging

Omdat de paddenstoelenwolk nog zwaar op de daken hing

Ik zag een boek in de etalage met de titel "Onze Stad"

Ik nam dat door de winkeldeur in te trappen

Moskel was de naam van de stad, ik las en je raadt het al

Het strekte zich uit van de Rijn tot diep in de Sovjet-Unie

Dit verhaal is gewoon een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Ik dacht: «Niet alles is hetzelfde als hier vroeger!»

Toen zag ik een pornomagazine, leek het me tijdens het bladeren

Dat alles nog hetzelfde was.

Ik werd me meteen bewust

Dat ik honderd jaar sliep, zonder zonde, zonder verlangen

Pas toen zag ik dat ik naakt was en schaamde ik me

Want op een stoel achter me merkte ik op

Een meisje hield het nog steeds in de zwart met rode hand

Het Goethe-volume gedrukt van vuurvast materiaal

Dit verhaal is gewoon een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Ik rende terug naar de kliniek om een ​​meisje te ontdooien

Om de wereld weer op te bouwen zonder lange aarzeling

In de tweedeklas vriezer was iedereen dood

Maar ik vond snel de eerste klas in mijn behoefte

Hier draaide een noodgenerator als extra back-up

Maar ik bevroor niet van de kou toen ik de kamer binnenkwam

Want honderd jaar zonder vrouw weet je al wat dat betekent

Een zuiger, daar zou ik elke gletsjer mee opengelast hebben

Maar dit verhaal is slechts een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Maar toen ik zag wie er onder het ijs lag

De kou trof me plotseling als een hamerslag

Alle oude vrouwen, hun huid blauw verschrompeld

De vallei in alle kleuren, maar grijs onder de navel

Daar lag de tankkoningin met haar hond in het ijs

Het toch al koude zweet bevroor op mijn voorhoofd

Omdat de pil van de eeuwige jeugd plotseling in me opkwam

Zou al uitgevonden kunnen zijn voor deze monsters

Ik kon het daar niet lang uithouden, ging door de volgende deur

In de herenhal.

Politici en oude mannen liggen hier

Bijna allemaal afgezaagd voor corruptie en meineed

Hadden ze zichzelf even in de wacht gezet

De som van hun grootste smuts kennen

Zou op een dag, helemaal omgedraaid als puur

Historisch geweldige daad die door de geschiedenisboeken gaat

Als ze weer uit het ijs opstaan

Dit verhaal is gewoon een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Ik stelde me deze wezens met afschuw voor

Paring, de vernieuwing van de wereld in koor

Feestgehuil, wisselkinderen maken ze

Net zo brutaal en meedogenloos als ze zouden zijn

Bevolk de aarde opnieuw, deze lieve oude ster

Om ze misschien na duizend jaar weer te vernietigen

En weer verstijfde ik, terwijl ik peinzend heen en weer rende

Niet weten hoe de ramp te voorkomen

Maar ik zocht tot ik een stapel houten pinnen vond

Naar beneden gericht, een hamer opgepakt

Aan de heren, voordat de nacht begint

Drijf de stokken in het hart zoals je doet met vampiers

Ik ging naar de eerste die op mijn pad kwam, zwaaide naar de punch-

Wakker geworden om te ontdekken dat ik in de badkuip was

Omdat de dokters denken dat het goed zou zijn om dat te doen

Ik heb het verhaal opgeschreven en hier is het

Dit verhaal blijft slechts een boze droom

En ik denk niet dat het ooit zal uitkomen

Omdat mensen al terugvechten

En elke dag zijn er meer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt