
Hieronder staat de songtekst van het nummer Todesmarsch , artiest - Hämatom met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hämatom
Die Sterne gehen schlafen, Nebel steigt auf
Der Horizont färbt sich langsam rot
Die schaurige Stille durchbricht nur der Wind
Pfeift traurig Lieder vom Tod
In Reih und Glied warten sie zitternd
Mit Helm und Gewehr in der Hand
Von hungrigen Führern zum Sterben verbannt
Alles für ihr Vaterland
Sag mir, wo ist die Liebe hin?
Wann hören wir auf zu marschieren?
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Links, rechts
Links, rechts
Links, rechts
Links, rechts
Dem Feldherren die Treue, der Fahne die Pflicht
Folgen sie stumm dem Befehl
Und ziehen nun los mit Angst in den Augen
Millionen verblendeter Seelen
Sie wissen nur das, was sie wissen sollen
Da vorne lauert der Feind
Statt weißer Tauben fliegen Geier herbei
Die Schlacht beginnt, der Himmel weint
Sag mir, wo ist die Liebe hin?
Wann hören wir auf zu marschieren?
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Links, rechts
Links, rechts
Links, rechts
Links, rechts
Sag mir, wann wurden wir zum Tier?
Was ist mit uns nur los?
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Links
De sterren gaan slapen, nevels stijgen op
De horizon wordt langzaam rood
Alleen de wind doorbreekt de griezelige stilte
Helaas fluit liederen van de dood
Ze wachten achter elkaar, bevend
Met helm en geweer in de hand
Verbannen om te sterven door hongerige leiders
Alles voor hun vaderland
Vertel me waar is de liefde gebleven?
Wanneer stoppen we met marcheren?
Mijn hart vult zich met verdriet
Bij het zien van nutteloosheid
Links rechts
Links rechts
Links rechts
Links rechts
Loyaliteit aan de commandant, plicht aan de vlag
Volg de opdracht stil
En nu zijn we vertrokken met angst in onze ogen
Miljoenen misleide zielen
Ze weten alleen wat ze zouden moeten weten
De vijand loert vooruit
Gieren vliegen naar binnen in plaats van witte duiven
De strijd begint, de lucht huilt
Vertel me waar is de liefde gebleven?
Wanneer stoppen we met marcheren?
Mijn hart vult zich met verdriet
Bij het zien van nutteloosheid
Links rechts
Links rechts
Links rechts
Links rechts
Vertel me, wanneer zijn we een dier geworden?
Wat is er met ons aan de hand?
Mijn hart vult zich met verdriet
Bij het zien van nutteloosheid
Links
Hämatom • 2010
Hämatom • 2014
Hämatom • 2020
Hämatom • 2021
Hämatom • 2016
Hämatom • 2016
Hämatom • 2016
Hämatom • 2011
Hämatom • 2014
Hämatom • 2014
Hämatom • 2016
Hämatom • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt