Hieronder staat de songtekst van het nummer This Could Be The Night , artiest - Half Japanese met vertaling
Originele tekst met vertaling
Half Japanese
This could be the night
This could be everything we ever wanted
It could be the night
I have an angel, let me tell you about an angel
Well, I have an angel who comes to me and makes sure I’m all right
I have angel, an angel with brown eyes
This could be the time, well, this could be the time
This could be our time, this could be for us
This could be the night
When I was little, I used to dream
And now that, you know, I’m older… well, I still dream
And guess what?
All my dreams are coming true
My time is now, my time is here, and this could be it
I-T, it.
Word
This could be everything I ever hoped for
You know, I mean, like, who could hope for anything more than an angel?
I mean, you know, like, what’s better than an angel?
A princess?
Uh-uh.
Um, like, you know.
A cheerleader?
No
That’s not even, you know, not even half as good as an angel
And that’s what I have, I got an angel
I’ve got an angel who comes to me and makes sure I’m all right
I have a sweet angel with brown eyes
Well, this could, this could be our time
If I’m not mistaken, this could be the night
You know what?
I’ll tell you what, and I don’t think I’m mistaken one little bit
When I tell you that everything is R-I-G-H-T and that spells right
I have an angel who comes to me, and she’s mine
And that’s the best part.
You wanna know the best part?
Well, she’s mine, all mine, all mine
I’ve got an angel who comes to me and makes sure I’m all right
I have a sweet angel with brown eyes
This could be, this could very well be
In fact, I’m sure it is, this is the night
Do you think I’m happy?
Well, what do you think?
Do you think, like, I’m happy?
Well, you’d beright
And why am I happy?
Well, I am happy because
Well, because this is the night
The night
This could be our night
Dit kan de nacht zijn
Dit kan alles zijn wat we ooit wilden
Het kan de nacht zijn
Ik heb een engel, laat me je vertellen over een engel
Nou, ik heb een engel die naar me toe komt en ervoor zorgt dat het goed met me gaat
Ik heb een engel, een engel met bruine ogen
Dit zou de tijd kunnen zijn, nou, dit zou de tijd kunnen zijn
Dit kan onze tijd zijn, dit kan voor ons zijn
Dit kan de nacht zijn
Toen ik klein was, droomde ik
En nu, weet je, ik ben ouder... nou, ik droom nog steeds
En raad eens?
Al mijn dromen komen uit
Mijn tijd is nu, mijn tijd is hier, en dit zou het kunnen zijn
I-T, het.
Woord
Dit zou alles kunnen zijn waar ik ooit op had gehoopt
Weet je, ik bedoel, wie kan er meer hopen dan een engel?
Ik bedoel, weet je, wat is er beter dan een engel?
Een prinses?
Uh-uh.
Uhm, weet je wel.
Een cheerleader?
Nee
Dat is niet eens, weet je, niet eens half zo goed als een engel
En dat is wat ik heb, ik heb een engel
Ik heb een engel die naar me toe komt en ervoor zorgt dat het goed met me gaat
Ik heb een lieve engel met bruine ogen
Nou, dit zou kunnen, dit zou onze tijd kunnen zijn
Als ik me niet vergis, kan dit de nacht zijn
Weet je wat?
Ik zal je wat vertellen, en ik denk niet dat ik me een beetje vergis
Als ik je vertel dat alles R-I-G-H-T is en dat klopt?
Ik heb een engel die naar me toe komt, en zij is van mij
En dat is het beste deel.
Wil je het beste weten?
Nou, ze is van mij, helemaal van mij, helemaal van mij
Ik heb een engel die naar me toe komt en ervoor zorgt dat het goed met me gaat
Ik heb een lieve engel met bruine ogen
Dit zou kunnen, dit zou heel goed kunnen zijn
Sterker nog, ik weet zeker dat het zo is, dit is de nacht
Denk je dat ik gelukkig ben?
Nou, wat denk jij?
Denk je dat ik blij ben?
Nou, je zou goed zijn
En waarom ben ik blij?
Nou, ik ben blij omdat
Nou, omdat dit de nacht is
De nacht
Dit zou onze avond kunnen zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt