Guitar Solo - Half Japanese
С переводом

Guitar Solo - Half Japanese

Альбом
Greatest Hits
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
43640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Guitar Solo , artiest - Half Japanese met vertaling

Tekst van het liedje " Guitar Solo "

Originele tekst met vertaling

Guitar Solo

Half Japanese

Оригинальный текст

i run and run a thousand miles

and I am barely breathing

Only the fuel of a passion heart

Keeps this body strong and moving forward

But, could it be I found a place to rest

How far until I’m ok?

Trees of the town reveal the time has come

Once again to shift our shade and colors

The world always changes around us but weakness will

always remain

Through all the pain,

Believe in, who we are right here and now

Raise one hand to the sky!

Raise them both!

Lift them high!

And you’ll cut through the darkness,

Make it go!

The time to start is now!

And I can show you how!

Start with me and the world will be even bigger than

ever before

The road that’s gonna take me home tonight

Is just the same as always

Led by the brink up all along the way

Of the flicker from the street lamps fading

The town’s falling down all around me

Yields to a breeze I felt before

And now I’m sure its blowing at my back and guiding me

In my heart will be where, I will lead this despair

‘til the tears all dry up and finally stop

No goal has been found!

But we’re not turning around!

I’m tearing through that the wind I knew,

Running and not slowing down!

Those bitter days are calling

For you and me to love

Do you not want to open

The forbidden box that holds our dreams!

You can choose to go first, you can choose to go last.

Just as long as you move, you’ll be okay!

And we’ll still let you go!

And you can bet I know!

But where and how that is learnt ‘til now,

is leading each step of the way!

Raise one hand to the sky!

Raise them both!

Lift them

high!

And you’ll cut through the darkness-make it go!

Перевод песни

ik ren en ren duizend mijl

en ik adem amper

Alleen de brandstof van een hartstochtelijk hart

Houdt dit lichaam sterk en vooruit

Maar kan het zijn dat ik een plek heb gevonden om te rusten?

Hoe ver tot ik in orde ben?

Bomen van de stad onthullen dat de tijd is gekomen

Nogmaals om onze schaduw en kleuren te verschuiven

De wereld om ons heen verandert altijd, maar zwakte wel

altijd blijven

Door alle pijn,

Geloof in wie we hier en nu zijn

Steek één hand op naar de hemel!

Hef ze allebei op!

Til ze hoog op!

En je snijdt door de duisternis,

Laat het gaan!

De tijd om te beginnen is nu!

En ik kan je laten zien hoe!

Begin bij mij en de wereld zal nog groter zijn dan

ooit eerder

De weg die me vanavond naar huis zal brengen

Is gewoon hetzelfde als altijd

Onderweg langs de rand geleid

Van het flikkeren van de straatlantaarns die vervagen

De stad valt om me heen ineen

Geeft een briesje dat ik eerder voelde

En nu weet ik zeker dat het in mijn rug waait en me leidt

In mijn hart zal zijn waar, ik zal deze wanhoop leiden

tot de tranen allemaal opdrogen en eindelijk stoppen

Er is geen doel gevonden!

Maar we draaien niet om!

Ik scheur er doorheen dat de wind die ik kende,

Rennen en niet vertragen!

Die bittere dagen roepen

Voor jou en mij om van te houden

Wil je niet openen?

De verboden doos die onze dromen bevat!

Je kunt ervoor kiezen om eerst te gaan, je kunt ervoor kiezen om als laatste te gaan.

Zolang je maar beweegt, komt het goed!

En we laten je nog steeds gaan!

En je kunt er zeker van zijn dat ik het weet!

Maar waar en hoe dat tot nu toe is geleerd,

loopt voorop bij elke stap!

Steek één hand op naar de hemel!

Hef ze allebei op!

Til ze op

hoog!

En je snijdt door de duisternis - laat het gaan!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt