Visa Vid Vindens Ängar - Håkan Hellström
С переводом

Visa Vid Vindens Ängar - Håkan Hellström

Альбом
Samlade Singlar! 2000-2010
Год
2010
Язык
`Zweeds`
Длительность
314290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Visa Vid Vindens Ängar , artiest - Håkan Hellström met vertaling

Tekst van het liedje " Visa Vid Vindens Ängar "

Originele tekst met vertaling

Visa Vid Vindens Ängar

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Det går en vind över vindens ängar

Det fladdrar till i en tyllgardin

Och jag ska skriva en sommarvisa

Med sol och blomdoft i melodin

Jag ville sjunga om Katarina

Till träklangsflöjter och alcymbal

Men vindens toner blir sommarns sånger

Jag bara lyssnar i björklövssal

Det går en vind över vindens ängar

Det fladdrar till i en tyllgardin

Och jag ska skriva en sommarvisa

Med sol och blomdoft i melodin

Det går en flicka i aspelunden

Jag har ett gulnat fotografi

Med åren blev hon en dröm, en saga

En ensam vandrares sympati

Jag ville skriva en liten visa

Där ögonblick blir till evighet

Men ord blir stumma och toner döva

Och visans tanke blir hemlighet

Det bliver en hemlighet

Jag vill ju bara sjunga

Jag vill ju bara sjunga

Aaaah, Katarina!

Det går en vind över vindens ängar

Det fladdrar till i en tyllgardin

Och jag ska skriva en sommarvisa

Med sol och blomdoft i melodin

Det går en flicka i aspelunden

Jag har ett gulnat fotografi

Med åren blev hon en dröm, en saga

En ensam vandrares sympati

Jag ville sjunga om Katarina

Till träklangsflöjter och alcymbal

Men ord blir stumma och toner döva

Och visans handling blir hemlighet

Jag ville sjunga

Jag vill ju bara sjunga

Om Katarina

Om hur jag känner

Jag stod under ditt sommarfönster (sommarfönster)

Перевод песни

Er waait een wind over de weiden van de wind

Er zit een waas in een tule gordijn

En ik zal een zomers lied schrijven

Met zon en bloemengeur in de melodie

Ik wilde zingen over Katarina

Voor houtblazers fluiten en alcymbal

Maar de tonen van de wind worden de liedjes van de zomer

Ik luister gewoon in de berkenbladhal

Er waait een wind over de weiden van de wind

Er zit een waas in een tule gordijn

En ik zal een zomers lied schrijven

Met zon en bloemengeur in de melodie

Er loopt een meisje in het espenbos

Ik heb een vergeelde foto

Door de jaren heen werd ze een droom, een sprookje

De sympathie van een eenzame wandelaar

Ik wilde een kleine show schrijven

Waar momenten een eeuwigheid worden

Maar woorden worden stom en tonen dof

En de gedachte van het lied wordt een geheim

Het wordt een geheim

ik wil gewoon zingen

ik wil gewoon zingen

Aaah, Katarina!

Er waait een wind over de weiden van de wind

Er zit een waas in een tule gordijn

En ik zal een zomers lied schrijven

Met zon en bloemengeur in de melodie

Er loopt een meisje in het espenbos

Ik heb een vergeelde foto

Door de jaren heen werd ze een droom, een sprookje

De sympathie van een eenzame wandelaar

Ik wilde zingen over Katarina

Voor houtblazers fluiten en alcymbal

Maar woorden worden stom en tonen dof

En de actie van de show wordt een geheim

ik wilde zingen

ik wil gewoon zingen

Over Katarina

Over hoe ik me voel

Ik stond onder je zomerraam (zomerraam)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt