Hieronder staat de songtekst van het nummer Trubbel , artiest - Håkan Hellström met vertaling
Originele tekst met vertaling
Håkan Hellström
Nu lyser ängarna av sommarns alla blommor.
Nu surrar bin, och fåglar sjunger överallt.
Nu stryker vinden genom trädens höga kronor
men i min trädgård är det visset, mörkt och kallt.
Här är det risigt och förvuxet, fult och snårigt
och lika hopplöst trist och grått som i mitt bröst.
Därute doftar det av sommarns alla dofter.
Där är det sommar, men här inne är det höst.
Jag levde lycklig här med dig och mina katter
ett liv i synd och utan omsorg att bli frälst.
Försonad med min karaktär, för jag har aldrig
kunnat säga nej till någonting som helst.
Och aldrig nekat mig det ena eller andra,
och levat livet, tills jag krossades en dag.
Det börja med att du bedrog mig med en annan,
en som du sa var mycket finare än jag.
Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten
och jag blev grundligt jämförd med din fina vän
Tills du bekände att han givit dig på boten
Då blev det dödstyst här i trädgården igen!
Ifrån den stunden blev den mannen dubbelt hatad
Han hade lekt med dig, med oss ett litet slag
Och jag, jag kände det som även jag var ratad
Jag ville slåss, och gick mot mitt livs nederlag
Jag hade hammaren beredd under kavajen
När han kom ut i sidenscarf och sa: God dag!
Kom in och slå dig ner en stund så får vi prata!
Jag bara stammade, nu minns jag inte vad…
Och jag blev bjuden på konjak och på cigarrer
och kunde inte få mig till att säga nej!
Och när vi skiljdes var vi bästisar och bundis
och jag tog saker som du glömt med hem till dig!
Jag går omkring i mitt pompej, i bland ruiner
och jag trampar runt i resterna utav vårt liv
Men du skall aldrig ge mig pikar om sekiner
och aldrig skall du bli en annans tidsfördriv!
Nej, åt det gamla skall vi binda vackra kransar
och ta vårt liv och mina katter som de är.
Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar
Dig skall jag älska livet ut, dig har jag kär!
Nu worden de weilanden verlicht door alle zomerbloemen.
Nu zoemen de bijen en zingen overal vogels.
Nu waait de wind door de hoge kruinen van de bomen
maar in mijn tuin is het verdord, donker en koud.
Hier is het haveloos en overwoekerd, lelijk en verward
en zo hopeloos saai en grijs als in mijn borst.
Buiten ruikt het naar alle geuren van de zomer.
Het is daar zomer, maar hier is het herfst.
Ik woonde hier gelukkig met jou en mijn katten
een leven van zonde en zonder zorg om gered te worden.
Verzoend met mijn karakter, omdat ik dat nooit heb gedaan
nergens nee tegen kunnen zeggen.
En heeft me nooit het een of het ander ontzegd,
en leefde het leven, tot ik op een dag werd verpletterd.
Het begint ermee dat je me bedriegt met iemand anders,
een waarvan je zei dat die veel aardiger was dan ik.
Onze ruzie duurde weken, het geschreeuw vermengd met het huilen
en ik werd grondig vergeleken met je goede vriend
Tot je bekende dat hij je de boete gaf
Toen werd het weer doodstil hier in de tuin!
Vanaf dat moment werd die man dubbel gehaat
Hij had een tijdje met jou gespeeld, met ons
En ik, ik voelde dat ik ook teleurgesteld was
Ik wilde vechten, en ging naar de nederlaag van mijn leven
Ik had de hamer klaar onder mijn jas
Toen hij naar buiten kwam in de zijden sjaal en zei: Goede dag!
Kom binnen en ga er even voor zitten, dan praten we verder!
Ik stamelde gewoon, nu weet ik niet meer wat...
En ik kreeg cognac en sigaren aangeboden
en kon me geen nee laten zeggen!
En toen we uit elkaar gingen, waren we besties en bundis
en ik nam dingen die je vergeten bent mee naar huis!
Ik loop rond in mijn pompej, tussen ruïnes
en ik vertrappel rond in de overblijfselen van ons leven
Maar je zult me nooit spikes geven over pailletten
en wees nooit het tijdverdrijf van een ander!
Nee, aan de oude zullen we mooie kransen binden
en neem ons leven en mijn katten zoals ze zijn.
En ondanks al het gebrek aan liefde en breuk en wimpers
Ik zal van je houden voor het leven, ik hou van je!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt