Snälla släck inte ljusen - Håkan Hellström
С переводом

Snälla släck inte ljusen - Håkan Hellström

  • Альбом: Rampljus

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Zweeds
  • Duur: 5:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Snälla släck inte ljusen , artiest - Håkan Hellström met vertaling

Tekst van het liedje " Snälla släck inte ljusen "

Originele tekst met vertaling

Snälla släck inte ljusen

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Och vem sa att demoner inte finns på jorden?

Aha, ingen?

Men vems är den där rösten från mitt inre?

När partyt är över

Och hundarna festar på kocken

Snälla släck inte ljusen

(Och det är bara «Rock Me Amadeus»)

Och jag drömde att jag stod i en boll

Med Wayne Coyne

(Yeah you gotta be the body, så mycket body body)

Blev kär i en mördare, solen sken (Yeah, light the fire)

Och hon snackade, starkare fast den redan gått ner

Och kan du känna det rusa genom varje cell?

Och låt det bara få snurra på lite till

Släck inte ljusen, släck inte ljusen

Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Okej astronauten, jag tror jag ser din poäng

Fortsätt

Jag ville höra ljudet av No Problem

Ville ha en paus från pain

Jag ville göra livet lika vackert som vi trodde det skulle bli

Men jag och Kapten Midnatt

Vi bara drev fritt på Atlanten

Piraterna tog ankare

Ett vrak på ett vrak

Med koks i lasten

Blev räddad av en sorgsen sköldpadda

Red en hästkrympling in i en öknen

Gick vilse tills jag bara hade snö omkring

Är det början eller slutet?

Åh Hare Hare Krishna Hare!

Såhär är livet

Först en klapp på kinden och sen en dansk skalle

Och kan du känna det rusa genom varje cell?

Och låt det bara få snurra på lite till

Släck inte ljusen, släck inte ljusen

Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

(Skulle du inte kunna skriva en låt om något verkligt? Ja, betala räkningar,

amorteringar, tanka bilen, ta huslån, istället.)

I’m telling you man

Sure as shit

Jag vakna upp i skenet från rock’n’rollens sista blixt

(Öhh, det går liksom inte att tro på dig längre Håkan)

Åh nej, och tog över spakarna

Höll kurs mot Kina

Och hör nån mig där nere så hjälp mig att landa

Hitta en plats att vila tankarna

Hos en hallick i Mecka

Som fick mig till en booser

Och nedtrampad av tusen Gandhis

Och satt i regnet i en rullstol

La klistret i mitt face

Och bakis spela sitt sista solo

Chansa bort din chans tjabo

Men säg sanningen till City och ta det imorgon bitti

Okej, alltid olika former av samma holy shit

Перевод песни

En wie zei dat demonen op aarde niet bestaan?

Aha, niemand?

Maar van wie is die stem in mij?

Als het feest voorbij is

En het hondenfeest bij de chef

Gelieve de lichten niet uit te doen

(En het is gewoon "Rock Me Amadeus")

En ik droomde dat ik in een bal stond

Met Wayne Coyne

(Ja, je moet het lichaam zijn, zoveel lichaamslichaam)

Verliefd op een moordenaar, de zon scheen (Ja, steek het vuur aan)

En ze sprak, luider hoewel het al was gezakt

En voel je het door elke cel razen?

En laat het nog een beetje draaien

Doe de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Doe alsjeblieft de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Doe de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Doe de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Oké, astronaut, ik denk dat ik je punt begrijp

doorgaan

Ik wilde het geluid van No Problem horen

Wilde een pauze van pijn

Ik wilde het leven zo mooi maken als we dachten dat het zou zijn

Maar ik en Captain Midnight

We dreven gewoon vrij op de Atlantische Oceaan

De piraten gingen voor anker

Een wrak op een wrak

Met cola in de lading

Werd gered door een trieste schildpad

Berijd een kreupel paard de woestijn in

Verdwaald totdat ik alleen maar sneeuw had

Is het het begin of het einde?

Oh haas haas Krishna haas!

Dit is het leven

Eerst een klopje op de wang en dan een Deense schedel

En voel je het door elke cel razen?

En laat het nog een beetje draaien

Doe de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Doe alsjeblieft de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Doe de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

Doe de lichten niet uit, doe de lichten niet uit!

(Zou je geen lied kunnen schrijven over iets echts? Ja, rekeningen betalen,

aflossen, de auto tanken, in plaats daarvan een hypotheek afsluiten.)

Ik zeg het je man

Zeker als shit

Ik word wakker in het licht van de laatste flits van rock'n'roll

(Uhh, het is bijna onmogelijk om in jou Håkan te geloven)

Oh nee, en nam de hendels over

Gehouden koers richting China

En als iemand me daar beneden hoort, help me dan te landen

Zoek een plek om je geest te laten rusten

Bij een pooier in Mekka

Waardoor ik een booster werd

En vertrapt door duizend Gandhi's

En zat in de regen in een rolstoel

Laat de lijm in mijn gezicht

En bakis spelen hun laatste solo

Grijp je kans tjabo

Maar vertel de waarheid aan City en neem het morgenochtend mee

Oké, altijd verschillende vormen van dezelfde heilige shit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt