
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nu Kan Du Få Mig Så Lätt , artiest - Håkan Hellström met vertaling
Originele tekst met vertaling
Håkan Hellström
De är uppe på taken, alla är högt över staden
Sommarn snurrar fort när vi bara snöar bort
Och jag våga' aldrig hålla din hand
Vi är inte såna som i slutet får varann
Och alla bara pratar, «Är det sant"och «Jag har hört om dig»
Jag kommer aldrig tillbaka hit igen
Neonskyltar på gatorna sänder ljus till mig och skatorna
Alla dansar, och jag tänker «Är du också själv»
Var är du ikväll
Vem kysste Elin bakom ryggen på Marie
Var det den store poeten som hon var förälskad i
Fanns det en plats i hennes värld för två
Snälla skicka ett vykort för jag undrar så
Och jag undrar vad som händer i vår del av stan
Vinden håller tal vid en hamburgerbar
Den har blåst sig trött och alla flickor har gått hem
Och du var sötare än de men jag slängde bort det igen
Jag slängde bort nån slags vän
Det var så mörkt, den kvällen jag gick hem
Jag hade hoppats på något, hoppats på något!
(Hoppats på något)
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
Om du vill ha mig, nu kan du få mig
Lura mig, nej nej, vad folk än säger
Ze staan op de daken, allemaal hoog boven de stad
De zomer draait snel als we gewoon weg sneeuwen
En ik durf je hand nooit vast te houden
Wij zijn niet degenen die elkaar uiteindelijk te pakken krijgen
En iedereen praat gewoon, "Is dat waar" en "Ik heb van je gehoord"
Ik kom hier nooit meer terug
Neonreclames op straat sturen licht naar mij en de eksters
Iedereen danst, en ik denk "Ben jij ook jezelf"
Waar ben je vanavond?
Wie kuste Elin achter Marie's rug om
Was het de grote dichter op wie ze verliefd was?
Er was een plek in haar wereld voor twee
Stuur alsjeblieft een kaartje want ik vraag het me af
En ik vraag me af wat er aan de hand is in ons deel van de stad
De wind waait bij een hamburgerbar
Het is moe gewaaid en alle meisjes zijn naar huis gegaan
En je was leuker dan zij, maar ik gooide het weer weg
Ik heb een soort vriend weggegooid
Het was zo donker de nacht dat ik naar huis ging
Ik had ergens op gehoopt, ergens op gehoopt!
(Ik hoopte op iets)
Als je me wilt, kun je me nu zo gemakkelijk hebben
Als je me wilt, kun je me nu zo gemakkelijk hebben
Als je me wilt, kun je me nu zo gemakkelijk hebben
Als je me wilt, kun je me nu hebben
Houd me voor de gek, nee nee, wat mensen ook zeggen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt