Nu Kan Du Få Mig Så Lätt - Håkan Hellström
С переводом

Nu Kan Du Få Mig Så Lätt - Håkan Hellström

  • Альбом: Samlade Singlar! 2000-2010

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Zweeds
  • Duur: 4:26

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nu Kan Du Få Mig Så Lätt , artiest - Håkan Hellström met vertaling

Tekst van het liedje " Nu Kan Du Få Mig Så Lätt "

Originele tekst met vertaling

Nu Kan Du Få Mig Så Lätt

Håkan Hellström

Оригинальный текст

De är uppe på taken, alla är högt över staden

Sommarn snurrar fort när vi bara snöar bort

Och jag våga' aldrig hålla din hand

Vi är inte såna som i slutet får varann

Och alla bara pratar, «Är det sant"och «Jag har hört om dig»

Jag kommer aldrig tillbaka hit igen

Neonskyltar på gatorna sänder ljus till mig och skatorna

Alla dansar, och jag tänker «Är du också själv»

Var är du ikväll

Vem kysste Elin bakom ryggen på Marie

Var det den store poeten som hon var förälskad i

Fanns det en plats i hennes värld för två

Snälla skicka ett vykort för jag undrar så

Och jag undrar vad som händer i vår del av stan

Vinden håller tal vid en hamburgerbar

Den har blåst sig trött och alla flickor har gått hem

Och du var sötare än de men jag slängde bort det igen

Jag slängde bort nån slags vän

Det var så mörkt, den kvällen jag gick hem

Jag hade hoppats på något, hoppats på något!

(Hoppats på något)

Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt

Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt

Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt

Om du vill ha mig, nu kan du få mig

Lura mig, nej nej, vad folk än säger

Перевод песни

Ze staan ​​op de daken, allemaal hoog boven de stad

De zomer draait snel als we gewoon weg sneeuwen

En ik durf je hand nooit vast te houden

Wij zijn niet degenen die elkaar uiteindelijk te pakken krijgen

En iedereen praat gewoon, "Is dat waar" en "Ik heb van je gehoord"

Ik kom hier nooit meer terug

Neonreclames op straat sturen licht naar mij en de eksters

Iedereen danst, en ik denk "Ben jij ook jezelf"

Waar ben je vanavond?

Wie kuste Elin achter Marie's rug om

Was het de grote dichter op wie ze verliefd was?

Er was een plek in haar wereld voor twee

Stuur alsjeblieft een kaartje want ik vraag het me af

En ik vraag me af wat er aan de hand is in ons deel van de stad

De wind waait bij een hamburgerbar

Het is moe gewaaid en alle meisjes zijn naar huis gegaan

En je was leuker dan zij, maar ik gooide het weer weg

Ik heb een soort vriend weggegooid

Het was zo donker de nacht dat ik naar huis ging

Ik had ergens op gehoopt, ergens op gehoopt!

(Ik hoopte op iets)

Als je me wilt, kun je me nu zo gemakkelijk hebben

Als je me wilt, kun je me nu zo gemakkelijk hebben

Als je me wilt, kun je me nu zo gemakkelijk hebben

Als je me wilt, kun je me nu hebben

Houd me voor de gek, nee nee, wat mensen ook zeggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt