Oublier - H Magnum
С переводом

Oublier - H Magnum

Альбом
Obade
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
206840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oublier , artiest - H Magnum met vertaling

Tekst van het liedje " Oublier "

Originele tekst met vertaling

Oublier

H Magnum

Оригинальный текст

Ton histoire c’est mon histoire, petit resto et ciné

J’ne savais ce que c'était que d’avoir des goûts raffinés

Tu savais que pour toi j’aurais pu tout faire même tirer

L’amour rend aveugle, donc les gars j’m’suis laissé guider

Quand on marchait ensemble on était beau, on était stylé

Les jaloux disaient de nous qu’on s’croirait dans un défilé

T'était la seule personne à qui je pouvais me fier

Non pour rien au monde je n’aurais pu te laisser filer

Plus le temps passe, plus tu effaces

Tous les souvenirs qui nous avaient liés

Plus le temps passe, plus tu effaces

Tout ce qu’on avait vécu et pourtant

Tu connais notre histoire

On était plus fort tous les deux

En face il y avait des obstacles

Je n’peux pas croire que t’aies oublié

Tu connais notre histoire

On était plus fort tous les deux

En face il y avait des obstacles

Je n’peux pas croire que t’aies oublié

Oublié, oublié, oublié, oublié

Oublié, oublié, oublié, oublié

Tu me disais souvent «je t’aimerais moins si t'étais thuné»

Est-ce que tu te rappelles quand on se cachait pour aller fumer

Tu cachais ma beuh, un plat pour deux, on était ruiné

On faisait les fous, rien à foutre on était paumé

Toi et moi dans le zoo, dans la boue, sous la douche

Quand je ferme les yeux, j’sens le goût de ta bouche

Non, non, ne me dis pas que j’suis entrain d’halluciner

Et puis t’es partie sans me passer l’anneau

Plus le temps passe, plus tu effaces

Tous les souvenirs qui nous avaient liés

Plus le temps passe, plus tu effaces

Tout ce qu’on avait vécu et pourtant

Tu connais notre histoire

On était plus fort tous les deux

En face il y avait des obstacles

Je n’peux pas croire que t’aies oublié

Tu connais notre histoire

On était plus fort tous les deux

En face il y avait des obstacles

Je n’peux pas croire que t’aies oublié

Oublié, oublié, oublié, oublié

Oublié, oublié, oublié, oublié

Bébé, moi j’suis fier de moi

Parce que moi je n’t’ai pas oublié

Bébé, moi j’suis fier de moi

Parce que moi je n’t’ai pas oublié

Tu sais pourquoi je suis fier de moi

C’est parce que je n’t’ai pas oublié

Bébé, moi j’suis fier de moi

Tu connais notre histoire

On était plus fort tous les deux

En face il y avait des obstacles

Je n’peux pas croire que t’aies oublié

Tu connais notre histoire

On était plus fort tous les deux

En face il y avait des obstacles

Je n’peux pas croire que t’aies oublié

Oublié, oublié, oublié, oublié

Oublié, oublié, oublié, oublié

Перевод песни

Jouw verhaal is mijn verhaal, klein restaurant en bioscoop

Ik wist niet wat het was om verfijnde smaken te hebben

Je wist dat ik voor jou alles had kunnen doen, zelfs schieten

Liefde maakt blind, dus jongens, ik laat me leiden

Als we samen liepen, waren we mooi, we waren stijlvol

De jaloerse mensen zeiden van ons dat we zouden geloven in een parade

Jij was de enige persoon die ik kon vertrouwen

Nee voor niets ter wereld kon ik je niet laten gaan

Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer je wist

Alle herinneringen die ons bonden

Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer je wist

Alles wat we hebben meegemaakt en tot nu toe

Je kent ons verhaal

We waren allebei sterker

Verderop waren er obstakels

Ik kan niet geloven dat je het vergeten bent

Je kent ons verhaal

We waren allebei sterker

Verderop waren er obstakels

Ik kan niet geloven dat je het vergeten bent

Vergeten, vergeten, vergeten, vergeten

Vergeten, vergeten, vergeten, vergeten

Je zei altijd tegen me: "Ik zou minder van je houden als je rijk was"

Weet je nog toen we ons verstopten om te gaan roken?

Je verborg mijn wiet, een gerecht voor twee, we waren blut

We deden gek, het kan me niet schelen dat we verdwaald waren

Jij en ik in de dierentuin, in de modder, onder de douche

Als ik mijn ogen sluit, proef ik de smaak van je mond

Nee, nee, vertel me niet dat ik hallucineer

En toen ging je weg zonder me de ring door te geven

Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer je wist

Alle herinneringen die ons bonden

Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer je wist

Alles wat we hebben meegemaakt en tot nu toe

Je kent ons verhaal

We waren allebei sterker

Verderop waren er obstakels

Ik kan niet geloven dat je het vergeten bent

Je kent ons verhaal

We waren allebei sterker

Verderop waren er obstakels

Ik kan niet geloven dat je het vergeten bent

Vergeten, vergeten, vergeten, vergeten

Vergeten, vergeten, vergeten, vergeten

Schatje, ik ben trots op mezelf

Omdat ik je niet ben vergeten

Schatje, ik ben trots op mezelf

Omdat ik je niet ben vergeten

Weet je waarom ik trots op mezelf ben

Het is omdat ik je niet ben vergeten

Schatje, ik ben trots op mezelf

Je kent ons verhaal

We waren allebei sterker

Verderop waren er obstakels

Ik kan niet geloven dat je het vergeten bent

Je kent ons verhaal

We waren allebei sterker

Verderop waren er obstakels

Ik kan niet geloven dat je het vergeten bent

Vergeten, vergeten, vergeten, vergeten

Vergeten, vergeten, vergeten, vergeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt