Hieronder staat de songtekst van het nummer La chute , artiest - Guerilla Poubelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Guerilla Poubelle
Être roi de ses humeurs
Reste le privilège du plus grand nombre
À la fois juge et pénitent
Le singe grimace face à son ombre
On a jamais franchement médité
Dans une cellule de prison
Un métier, une famille
Des loisirs organisés confortables être comme tout le monde n’a jamais été
aussi fade
On a chargé le veau sacré
Sur le corbillard de l’angoisse
L’homme moderne ne doute plus
Il a appris à trembler pour sa place
On pleurniche devant la fumée
Et les flammes d’une cathédrale
On baise machinalement
Sur les cendres froides du code du travail
Inutiles dans nos jobs, fatigués dans nos vies
Un métier, une famille
Des loisirs organisés confortables être comme tout le monde n’a jamais été
aussi fade
Un métier, une famille
Des loisirs organisés confortables être comme tout le monde n’a jamais été
aussi fade
Inutiles dans nos jobs, fatigués dans nos vies
Mourir d’ennui n’a jamais été aussi fade
Wees koning van je stemmingen
Blijft het voorrecht van velen
zowel rechter als boeteling
De aap grijnst naar zijn schaduw
We hebben nooit eerlijk gemediteerd
In een gevangeniscel
Een beroep, een gezin
Gezellige georganiseerde vrije tijd Wees zoals niemand ooit is geweest
zo flauw
We laadden het heilige kalf
Op de lijkwagen van angst
De moderne mens twijfelt niet langer
Hij leerde beven voor zijn plaats
We zeuren voor de rook
En de vlammen van een kathedraal
We neuken mechanisch
Op de koude as van de arbeidswet
Nutteloos in ons werk, moe in ons leven
Een beroep, een gezin
Gezellige georganiseerde vrije tijd Wees zoals niemand ooit is geweest
zo flauw
Een beroep, een gezin
Gezellige georganiseerde vrije tijd Wees zoals niemand ooit is geweest
zo flauw
Nutteloos in ons werk, moe in ons leven
Sterven van verveling was nog nooit zo saai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt