Hieronder staat de songtekst van het nummer Kontrollverlust , artiest - Grossstadtgeflüster met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grossstadtgeflüster
Alles kribbelt und wird leicht
Deine Beine butterweich
Es riecht nach Freiheit und nach Frieden
Nach Kotze und nach freier Liebe
Musst du nicht zu Hause sein (um diese Uhrzeit?)
Macht sich sicher jemand Sorgen (um diese Uhrzeit!)
Die Straßen sind schon lange leer (um diese Uhrzeit.)
Da geht noch was, da kommt noch mehr
Du willst nicht schlafen?
Bitte sehr!
Du weißt nicht mehr was du tust
Ein Hoch auf den Kontrollverlust
C’est la vie, c’est la wo, c’est la was ist los?
Ist doch auch egal!
Alles steht in goldnem Glanz
Du hast jetzt Lust auf Ausdruckstanz
Es riecht nach der Unendlichkeit
Nach Döner und nach Zärtlichkeit
Musst du nicht zu Hause sein (um diese Uhrzeit?)
Macht sich sicher jemand Sorgen (um diese Uhrzeit!)
Die Straßen sind schon lange leer (um diese Uhrzeit.)
Da geht noch was, da kommt noch mehr
Du willst nicht schlafen?
Bitte sehr!
Du weißt nicht mehr was du tust
Ein Hoch auf den Kontrollverlust
C’est la vie, c’est la wo, c’est la was ist los?
Ist doch auch egal!
Und du weißt, und du weißt, und du weißt nicht mehr, was du tust
(Du weißt nicht mehr was du tust)
Doch du weißt, doch du weißt, doch du weißt es ist irgendwie gut
Und du weißt, und du weißt, und du weißt nicht mehr, was du tust
(Du weißt nicht mehr was du tust)
Doch du weißt, doch du weißt, doch du weißt es ist irgendwie gut
Du weißt nicht mehr was du tust
Ein Hoch auf den Kontrollverlust
C’est la vie, c’est la wo, c’est la was ist los?
Ist doch auch egal!
Du weißt nicht mehr was du tust
Ein Hoch auf den Kontrollverlust
C’est la vie, c’est la wo, c’est la was ist los?
Ist doch auch egal!
Alles tintelt en wordt gemakkelijk
Je benen boterzacht
Het ruikt naar vrijheid en vrede
Voor braaksel en voor gratis liefde
Moet je niet thuis zijn (op dit moment?)
Maakt iemand zich (op dit moment!)
De straten zijn lange tijd leeg geweest (op dit uur).
Er komt nog meer
Wil je niet slapen?
Alsjeblieft!
Je weet niet meer wat je doet
Proost op het verlies van controle
C'est la vie, c'est la wo, c'est la wat is er?
Het maakt niet uit!
Alles is in gouden pracht
Je hebt nu zin in expressieve dans
Het ruikt naar oneindigheid
Na döner kebab en na malsheid
Moet je niet thuis zijn (op dit moment?)
Maakt iemand zich (op dit moment!)
De straten zijn lange tijd leeg geweest (op dit uur).
Er komt nog meer
Wil je niet slapen?
Alsjeblieft!
Je weet niet meer wat je doet
Proost op het verlies van controle
C'est la vie, c'est la wo, c'est la wat is er?
Het maakt niet uit!
En je weet, en je weet, en je weet niet meer wat je doet
(Je weet niet meer wat je doet)
Maar weet je, maar weet je, maar je weet dat het best goed is
En je weet, en je weet, en je weet niet meer wat je doet
(Je weet niet meer wat je doet)
Maar weet je, maar weet je, maar je weet dat het best goed is
Je weet niet meer wat je doet
Proost op het verlies van controle
C'est la vie, c'est la wo, c'est la wat is er?
Het maakt niet uit!
Je weet niet meer wat je doet
Proost op het verlies van controle
C'est la vie, c'est la wo, c'est la wat is er?
Het maakt niet uit!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt