¡Viva La Gloria! - Green Day
С переводом

¡Viva La Gloria! - Green Day

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
210500

Hieronder staat de songtekst van het nummer ¡Viva La Gloria! , artiest - Green Day met vertaling

Tekst van het liedje " ¡Viva La Gloria! "

Originele tekst met vertaling

¡Viva La Gloria!

Green Day

Оригинальный текст

Hey, Gloria, are you standing close to the edge?

Look out to the setting sun, the brink of your vision

Eternal youth is a landscape of a lie

The cracks of my skin can prove, as the years will testify

Say your prayers and light a fire, we’re gonna start a war

Your slogan’s a gun for hire, it’s what we waited for…

Hey, Gloria, this is why we’re on the edge

The fight of our life’s been drawn to this undying love

Gloria!

¡Viva la Gloria!

You blast your name in graffiti on the walls

Falling in broken glass that’s slashing through your spirit

I can hear it like a jilted crowd!

Gloria!

Where are you, Gloria?

You found a home in all your scars and ammunition

You made your bed in salad days amongst the ruins

Ashes to ashes of our youth!

She smashed her knuckles into winter (Gloria!)

As autumn’s wind fades into black

She is the saint of all the sinners (Gloria!)

The one that’s fallen through the cracks

So don’t put away your burning light!

Gloria!

Where are you, Gloria?

Don’t lose your faith to your lost naiveté

Weather the storm, and don’t look back on last November

When your banners were burning down!

Gloria!

¡Viva la Gloria!

Send me your amnesty down to the broken hearted

Bring us the season that we always will remember

Don’t let the bonfires go out!

So, Gloria, send out your message of

The light that shadows in the night

Gloria, where’s your undying love?

Tell me the story of your life, your life!

Перевод песни

Hé, Gloria, sta je dicht bij de rand?

Kijk uit naar de ondergaande zon, de rand van je zicht

Eeuwige jeugd is een landschap van een leugen

De barsten van mijn huid kunnen bewijzen, zoals de jaren zullen bewijzen

Zeg je gebeden en steek een vuur aan, we gaan een oorlog beginnen

Uw slogan is een huurwapen, daar hebben we op gewacht...

Hé, Gloria, dit is waarom we op het randje zitten

De strijd van ons leven is aangetrokken door deze onsterfelijke liefde

Glorie!

Viva la Gloria!

Je blaast je naam in graffiti op de muren

Vallen in gebroken glas dat door je geest snijdt

Ik kan het horen als een opgewonden menigte!

Glorie!

Waar ben je, Gloria?

Je hebt een thuis gevonden in al je littekens en munitie

Je maakte je bed op in saladedagen tussen de ruïnes

As tot as van onze jeugd!

Ze sloeg haar knokkels de winter in (Gloria!)

Als de herfstwind overgaat in zwart

Ze is de heilige van alle zondaars (Gloria!)

Degene die door de kieren is gevallen

Dus doe je brandende licht niet weg!

Glorie!

Waar ben je, Gloria?

Verlies je geloof niet aan je verloren naïviteit

Doorsta de storm en kijk niet terug op afgelopen november

Toen je spandoeken afbrandden!

Glorie!

Viva la Gloria!

Stuur me uw amnestie naar de gebrokenen van hart

Breng ons het seizoen dat we ons altijd zullen herinneren

Laat de vreugdevuren niet uitgaan!

Dus, Gloria, stuur je bericht van

Het licht dat schaduwt in de nacht

Gloria, waar is je eeuwige liefde?

Vertel me het verhaal van je leven, je leven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt