Hieronder staat de songtekst van het nummer Holiday / Boulevard of Broken Dreams , artiest - Green Day met vertaling
Originele tekst met vertaling
Green Day
Say hey!
Chaaaa!
Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
The shame, the ones who died without a name
Hear the dogs howling out of key
To a hymn called "Faith and Misery" (Hey!)
And bleed, the company lost the war today
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line (Hey!)
To find the money's on the other side
Can I get another Amen?
(Amen!)
There's a flag wrapped around a score of men (Hey!)
A gag, a plastic bag on a monument
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
"The representative from California has the floor"
Sieg Heil to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass
And kill all the fags that don't agree
Trials by fire, setting fire
Is not a way that's meant for me
Just ‘cause, just ‘cause
Because we're outlaws, yeah!
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
This is our lives on holiday
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me, and I walk alone
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one, and I walk alone
I walk alone, I walk alone
I walk alone, I walk a-
My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the borderline
Of the edge and where I walk alone
Read between the lines
What's fucked up, and everything's all right
Check my vital signs
To know I'm still alive, and I walk alone
I walk alone, I walk alone
I walk alone, I walk a-
My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
I walk alone, I walk a-
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one, and I walk a-
My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Hallo zeggen!
Jaaaa!
Hoor het geluid van de vallende regen
Komt naar beneden als een Armageddon-vlam (Hey!)
De schaamte, degenen die stierven zonder naam
Hoor de honden uit de toonbank huilen
Op een hymne genaamd "Faith and Misery" (Hey!)
En bloeden, het bedrijf heeft vandaag de oorlog verloren
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens
Dit is het begin van de rest van ons leven
Op vakantie
Hoor de trommel buiten de tijd bonzen
Een andere demonstrant is over de streep gegaan (Hey!)
Om het geld aan de andere kant te vinden
Kan ik nog een Amen krijgen?
(Amen!)
Er is een vlag gewikkeld rond een twintigtal mannen (Hey!)
Een prop, een plastic zak op een monument
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens
Dit is het begin van de rest van ons leven
Op vakantie
"De vertegenwoordiger uit Californië heeft het woord"
Sieg Heil aan de president Gasman
Bommen weg is jouw straf
Verpulver de Eiffeltorens
Wie bekritiseren uw regering?
Bang bang gaat het gebroken glas
En dood alle flikkertjes die het er niet mee eens zijn
Beproevingen door vuur, in brand steken
Is niet een manier die voor mij bedoeld is
Gewoon omdat, gewoon omdat
Omdat we bandieten zijn, ja!
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens
Dit is het begin van de rest van ons leven
Ik smeek om te dromen en te verschillen van de holle leugens
Dit is het begin van de rest van ons leven
Dit is ons leven op vakantie
Ik loop een eenzame weg
De enige die ik ooit heb gekend
Weet niet waar het heen gaat
Maar het is mijn thuis, en ik loop alleen
Ik loop door deze lege straat
Op de Boulevard of Broken Dreams
Waar de stad slaapt
En ik ben de enige, en ik loop alleen
Ik loop alleen, ik loop alleen
Ik loop alleen, ik loop een-
Mijn schaduw is de enige die naast me loopt
Mijn oppervlakkige hart is het enige dat klopt
Soms zou ik willen dat iemand me daarbuiten zou vinden
'Tot dan loop ik alleen'
Ik loop langs de lijn
Dat verdeelt me ergens in mijn gedachten
Op de grens
Van de rand en waar ik alleen loop
Tussen de regels lezen
Wat is er aan de hand, en alles is in orde
Controleer mijn vitale functies
Om te weten dat ik nog leef, en ik loop alleen
Ik loop alleen, ik loop alleen
Ik loop alleen, ik loop een-
Mijn schaduw is de enige die naast me loopt
Mijn oppervlakkige hart is het enige dat klopt
Soms zou ik willen dat iemand me daarbuiten zou vinden
'Tot dan loop ik alleen'
Ik loop alleen, ik loop een-
Ik loop door deze lege straat
Op de Boulevard of Broken Dreams
Waar de stad slaapt
En ik ben de enige, en ik loop een-
Mijn schaduw is de enige die naast me loopt
Mijn oppervlakkige hart is het enige dat klopt
Soms zou ik willen dat iemand me daarbuiten zou vinden
'Tot dan loop ik alleen'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt