Wait It Out - Greek Fire
С переводом

Wait It Out - Greek Fire

Альбом
Broken
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
254190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wait It Out , artiest - Greek Fire met vertaling

Tekst van het liedje " Wait It Out "

Originele tekst met vertaling

Wait It Out

Greek Fire

Оригинальный текст

Will you see me in the blue sky?

Will you see me on the mountainside?

Wait it out, wait it out

Will you see in your red wine?

Will you see me in a stranger’s eyes?

Wait it out, wait it out

Oh and I’ve taken all the steps I needed

To wait it out, wait it out

Oh and he’s wakened all the demons in you

To wait it out, wait it out

You say «it's over»

Well I thought we had a map to take us into the promised land

But I found you here without a ring on your hand

You’re in a panicked confusion

And I thought we had a map to take us into the promised land

But I found you here with all your feelings for him

You’re in this panicked confusion

I’m in a panicked confusion

[Pre-Chorus}

I can live this way a while, I can live this way a while

But it’s killing me to wait

It’s crushing me, the weight

I can live this way a while, I can live this way a while

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Tell me all about your crush, crush.

I guess I’ll never be enough

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Can you live without the blood rush?

Can you live without my touch that much?

Wait it out.

Can you wait it out?

I can’t believe that you would blame the trust

And take advantage of a strangers lust

Wait it out, oh, can you wait it out?

I can live this way a while, I can live this way a while

But it’s killing me to wait

It’s crushing me, the weight

I can live this way a while, I can live this way a while

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Tell me all about your crush, crush.

I guess I’ll never be enough

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

(wait it out…)

Will I ever be good enough for you to need, to love?

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Tell me all about your crush, crush.

I guess I’ll never be enough

Can we wait it out?

Can we wait it out?

Oh, can we?

Перевод песни

Zie je me in de blauwe lucht?

Zie je me op de berghelling?

Wacht even, wacht maar af

Zie je het in je rode wijn?

Zie je me in de ogen van een vreemde?

Wacht even, wacht maar af

Oh en ik heb alle stappen genomen die ik nodig had

Wacht even om af te wachten

Oh en hij heeft alle demonen in jou wakker gemaakt

Wacht even om af te wachten

Je zegt "het is voorbij"

Nou, ik dacht dat we een kaart hadden om ons naar het beloofde land te brengen

Maar ik heb je hier gevonden zonder een ring aan je hand

Je bent in paniek in de war

En ik dacht dat we een kaart hadden om ons naar het beloofde land te brengen

Maar ik vond je hier met al je gevoelens voor hem

Je bevindt je in deze paniekerige verwarring

Ik ben in paniek in de war

[Pre refrein}

Ik kan een tijdje zo leven, ik kan een tijdje zo leven

Maar ik vind het verschrikkelijk om te wachten

Het verplettert me, het gewicht

Ik kan een tijdje zo leven, ik kan een tijdje zo leven

Zal ik ooit goed genoeg voor je zijn om nodig te hebben, om lief te hebben?

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

Vertel me alles over je verliefdheid, verliefdheid.

Ik denk dat ik nooit genoeg zal zijn

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

Kun je leven zonder de bloedstroom?

Kun je zo veel zonder mijn aanraking leven?

Wacht het af.

Kun je het afwachten?

Ik kan niet geloven dat je het vertrouwen de schuld zou geven

En profiteer van een vreemdenlust

Wacht even, oh, kun je wachten?

Ik kan een tijdje zo leven, ik kan een tijdje zo leven

Maar ik vind het verschrikkelijk om te wachten

Het verplettert me, het gewicht

Ik kan een tijdje zo leven, ik kan een tijdje zo leven

Zal ik ooit goed genoeg voor je zijn om nodig te hebben, om lief te hebben?

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

Vertel me alles over je verliefdheid, verliefdheid.

Ik denk dat ik nooit genoeg zal zijn

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

Zal ik ooit goed genoeg voor je zijn om nodig te hebben, om lief te hebben?

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

(wacht het af…)

Zal ik ooit goed genoeg voor je zijn om nodig te hebben, om lief te hebben?

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

Vertel me alles over je verliefdheid, verliefdheid.

Ik denk dat ik nooit genoeg zal zijn

Kunnen we wachten?

Kunnen we wachten?

O, kunnen we?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt