Hieronder staat de songtekst van het nummer Mary's Market , artiest - God Help The Girl met vertaling
Originele tekst met vertaling
God Help The Girl
I want a windless city in June
I want a walk down to the harbour
I want to play guitar like you
I want a saint to be my cellmate
I want the last dream to come true
A train in everyone’s back garden
A tunnel to the heart of you
A summer Sunday chiming of bodies brown
And the sleepy way you said my name
As you turn and read my fortune
And you pick up verses of ancient text
That were dripping with your legend
And you turned to me and said
«You know you’re blowing all your chances»
And I asked if there was time
You said that nothing was decided
You played me music I hadn’t heard
From a long lost eighties box set
And you cooked me dinner I never ate
And we washed up all our dishes
The sun was blinding the sky was dark
And the bells they kept on ringing
The rats were happy the mice were full
And there was something wrong with the plumbing
You showed me yesterday’s dress
The one you nicked from Mary’s Market
You tried to look like her
Cause you thought that I would like it
I like you better I like you loads
I like you unaffected
Take your eighties' records your books by Joyce
And you can pack ‘em up for the summer
The wind was fooling again
And the sun thought about setting
You made the shadow shapes on the wall
You thought I wasn’t watching
The wind was messing again
And the sun thought about leaving
You made the dirty shapes on the wall
You thought I wasn’t watching
It was liberating, your puppet dance
It was our one true moment lasting
You took the slipper you took the pear
You made a still life out of nothing
It was liberating, your puppet dance
It was our one true moment lasting
You took the slipper you took the pear
You made a still life out of nothing, nothing
I want a windless city in June
I want a walk down to the shoreline
I want infinity in a girl
I want a song that kills me
Ik wil een windstille stad in juni
Ik wil een wandeling naar de haven
Ik wil gitaar spelen zoals jij
Ik wil dat een heilige mijn celgenoot is
Ik wil dat de laatste droom uitkomt
Een trein in ieders achtertuin
Een tunnel naar het hart van jou
Een zomerse zondagse klank van bruine lichamen
En de slaperige manier waarop je mijn naam zei
Terwijl je je omdraait en mijn geluk leest
En je pikt verzen op uit oude tekst
Die drupten van je legende
En je wendde je tot mij en zei:
"Je weet dat je al je kansen verspeelt"
En ik vroeg of er tijd was
Je zei dat er niets was besloten
Je speelde muziek voor me die ik nog niet had gehoord
Uit een lang verloren jaren tachtig boxset
En je kookte voor mij een diner dat ik nooit heb gegeten
En we hebben al onze afwas gedaan
De zon verblindde de lucht was donker
En de klokken die ze bleven rinkelen
De ratten waren blij dat de muizen vol waren
En er was iets mis met het sanitair
Je liet me de jurk van gisteren zien
Degene die je hebt gepikt van Mary's Market
Je probeerde op haar te lijken
Omdat je dacht dat ik het leuk zou vinden
Ik vind je leuker Ik vind je heel leuk
Ik vind je onaangedaan leuk
Neem de platen van je jaren tachtig mee naar je boeken van Joyce
En je kunt ze inpakken voor de zomer
De wind was weer voor de gek
En de zon dacht aan ondergaan
Je hebt de schaduwvormen op de muur gemaakt
Je dacht dat ik niet keek
De wind was weer aan het knoeien
En de zon dacht erover om weg te gaan
Je hebt de vuile vormen op de muur gemaakt
Je dacht dat ik niet keek
Het was bevrijdend, jouw poppendans
Het was ons enige echte blijvende moment
Je nam de pantoffel, je nam de peer
Je hebt van niets een stilleven gemaakt
Het was bevrijdend, jouw poppendans
Het was ons enige echte blijvende moment
Je nam de pantoffel, je nam de peer
Je maakte een stilleven van niets, niets
Ik wil een windstille stad in juni
Ik wil een wandeling naar de kustlijn
Ik wil oneindigheid in een meisje
Ik wil een nummer dat me doodt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt