Divný Lifestyle - Gleb
С переводом

Divný Lifestyle - Gleb

Год
2020
Язык
`Slowaaks`
Длительность
210050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Divný Lifestyle , artiest - Gleb met vertaling

Tekst van het liedje " Divný Lifestyle "

Originele tekst met vertaling

Divný Lifestyle

Gleb

Оригинальный текст

We’re not against rap, we’re not against rappers

But we are against those thugs

Let’s get it

Check, check, ya

O-o-ooh shit, to je divný lifestyle

Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda

Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda

Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba

O-o-ooh shit, to je divný lifestyle

Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda

Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda

Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť

Nič neni trapné na tom učiť sa, mať v ruke knížky

Ale nerobil si výšku, aby si dnes čakal na dýška

V lokálnej krčme, v špine, v smrade, v noci

A mal nad sebou smradlavého, tučného, drzého bossa, yo

A nepredával si drogy, aby si dnes zarábal menej

Ako za čas keď si predával drogy, you feel me?

Nelegálna práca hodila viacej jak tá legálna

A tvoja hlava teraz nevie priznať to, ktorá z nich je tá správna

Zmrdi vravia: «Hej, Gleb, máš pocit, že si teraz frajer, keď máš vypredaný klub?

Okay, skúsim sa spýtať ja teba

«Máš pocit, že si nula, keď nemáš vypredaný klub alebo čo?»

Chcem vediet rozmýšľať jak ty

Chcem im všetkým vysvetliť ako sa mýlia, ale nech idú do p-

Nechce sa mi nikoho učiť, man

No skúsenosť je ten najlepší učiteľ a ja som MC Skúsenosť

Tvoja frajerka ťa má už dávno dosť

Lebo sedíš na gauči a zhulíš tonu

Ešte týždeň a premení sa na Annu zo Zeleného domu

A ver tomu, že ti prestane nadávať za PlayStation

Ak budeš nosiť domov aspoň nejaké cashe

Raz za čas ju zobereš na romantickú večeru

Niekam nad mesto, napríklad na Kamzík, hore do veže vieš, man

Život je dobrý, keď si dobrý klamár

Som good kid, no moje mesto je m.A.A.d — Kendrick Lamar

O-o-ooh shit, to je divný lifestyle

Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda

Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda

Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba

O-o-ooh shit, to je divný lifestyle

Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda

Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda

Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť

Stojím v zápche, v aute, na Apollo moste

Púšťam tento beat, ktorý neni pre deti ako Bill Cosby

Už mi dávno nevadia MC’s, ktorí vravia, že sú iní

Lebo to isté hovoril doktor jejim mamam vtedy keď je porodili

Pamätáš si môj ksicht?

Som ten malý hajzel na bicykli, co sa ti na sídlisku smial — muhaha

Dneska máš kecy, že moja platina, to bolo šťastie

Druhá platina, pravdepodobne taktiež

Ta tretia je na ceste, som velmi zvedavý, čo povieš

Ale pochybujem, že to budem počuť

Budem sedieť na balkóne a písať novú bombu

Potom chillovať na pumpe pred obrovským turné, ooh, yeah

Ja, Štipo, Mefek v totálnej kurve

Hej, Gleb, kedy budeš konečne v klube?

Som z toho unavený ako moderátori v Teleráne

Hneď ako na hoteli vstanem, tak to urvem

A správam sa lichtensteinský dôchodca

V aute hrá Čajkovskij, Beethoven a Mozart

Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna

Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna

Je jedno v akej čiasti sveta som, budem mať kľud

Iba keď nahrám CD pre tvoj klub, prej tvoj hood

Pre tvoj dobrý a zlý mood

Ako by povedal Ego: «Dali sme sľub, že budeme tu.»

Перевод песни

We zijn niet tegen rap, we zijn niet tegen rappers

Maar wij zijn tegen die misdadigers

Laten we het gaan halen

Check, check, ja

O-o-ooh shit, dat is een rare levensstijl

Hoe meer fouten ik maak, hoe leuker

Hoe meer problemen ik heb, hoe meer plezier ik heb

Sta vooral niet stil, het leven in de dierentuin moet een vuur zijn

O-o-ooh shit, dat is een rare levensstijl

Hoe meer fouten ik maak, hoe leuker

Hoe meer problemen ik heb, hoe meer plezier ik heb

Het belangrijkste is om niet stil te staan, het leven moet een dierentuin zijn

Er is niets gênants aan leren, boeken in de hand hebben

Maar hij werd niet high genoeg om vandaag op de tips te wachten

In de plaatselijke kroeg, in de modder, in de stank, 's nachts

En hij had een stinkende, dikke, onbeschofte baas over hem, yo

En je hebt vandaag geen drugs verkocht om minder geld te verdienen

Zoals de keer dat je drugs verkocht, voel je me?

Illegaal werk was meer waard dan legaal werk

En nu kan je hoofd niet toegeven welke de juiste is

Zrmdi ​​​​zegt: «Hé Gleb, voel je je een kerel nu je een uitverkochte club hebt?

Oké, ik zal het je proberen te vragen

«Heb je het gevoel dat je nul bent als je geen uitverkochte club hebt of zo?»

Ik wil kunnen denken zoals jij

Ik wil ze allemaal uitleggen hoe fout ze zijn, maar laat ze gaan naar p-

Niemand wil het me leren, man

Maar ervaring is de beste leermeester en ik ben MC Experience

Je vriendje heeft al lang genoeg van je

Omdat je op de bank zit en afvalt

Nog een week en ze verandert in Anna van het Groene Huis

En geloof dat hij zal stoppen je te vervloeken voor PlayStation

Als je tenminste wat geld mee naar huis neemt

Af en toe neem je haar mee uit voor een romantisch diner

Ergens boven de stad, bijvoorbeeld op Kamzík, tot aan de toren, weet je, man

Het leven is goed als je een goede leugenaar bent

Ik ben een braaf kind, maar mijn stad is m.A.A.d — Kendrick Lamar

O-o-ooh shit, dat is een rare levensstijl

Hoe meer fouten ik maak, hoe leuker

Hoe meer problemen ik heb, hoe meer plezier ik heb

Sta vooral niet stil, het leven in de dierentuin moet een vuur zijn

O-o-ooh shit, dat is een rare levensstijl

Hoe meer fouten ik maak, hoe leuker

Hoe meer problemen ik heb, hoe meer plezier ik heb

Het belangrijkste is om niet stil te staan, het leven moet een dierentuin zijn

Ik sta in een file, in een auto, op de Apollobrug

Ik speel deze beat die niet voor de kinderen is zoals Bill Cosby

Ik vind het al heel lang niet erg dat MC's zeggen dat ze anders zijn

Omdat de dokter hun moeders hetzelfde vertelde toen ze bevallen

Herinner je je mijn gezicht nog?

Ik ben de kleine klootzak op de fiets die je uitlachte in de woonwijk - muhaha

Vandaag praat je onzin dat mijn platina geluk had

Tweede platina, waarschijnlijk ook

De derde is onderweg, ik ben heel benieuwd wat je te zeggen hebt

Maar ik betwijfel of ik het zal horen

Ik zal op het balkon zitten en een nieuwe bom schrijven

Dan chillen aan de pomp voor een enorme tour, ooh, yeah

Ik, Štipo, Mefek in een totale hoer

Hé Gleb, wanneer ben je eindelijk in de club?

Ik ben het beu als moderators in Teleran

Zodra ik bij het hotel opsta, pak ik het

En ik gedraag me als een gepensioneerde uit Lichtenstein

Tsjaikovski, Beethoven en Mozart spelen in de auto

Groot schip, groot schip, Caribisch gebied uit het raam

Groot schip, groot schip, Caribisch gebied uit het raam

Het maakt niet uit in welk deel van de wereld ik me bevind, ik zal gemoedsrust hebben

Pas als ik een cd voor je club opneem, passeer je je kap

Voor je goede en slechte humeur

Zoals Ego zou zeggen: «We hebben beloofd hier te zijn.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt