Hieronder staat de songtekst van het nummer Acony Bell , artiest - Gillian Welch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gillian Welch
The fairest bloom the mountain know
Is not an iris or a wild rose
But the little flower of which i’ll tell
Known as the brave acony bell
Just a simple flower so small and plain
With a pearly hue and a little known name
But the yellow birds sing when they see it bloom
For they know that spring is coming soon
Well it makes its home mid the rocks and the rills
Where the snow lies deep on the windy hills
And it tells the world «why should i wait
This ice and snow is gonna melt away»
And so i’ll sing that yellow bird’s song
For the troubled times will soon be gone
De mooiste bloei die de berg kent
Is geen iris of wilde roos
Maar de kleine bloem waarvan ik zal vertellen
Bekend als de dappere acony bell
Gewoon een simpele bloem zo klein en duidelijk
Met een parelachtige tint en een weinig bekende naam
Maar de gele vogels zingen als ze hem zien bloeien
Want ze weten dat de lente eraan komt
Nou, het maakt zijn thuis tussen de rotsen en de beekjes
Waar de sneeuw diep op de winderige heuvels ligt
En het vertelt de wereld "waarom zou ik wachten"
Dit ijs en deze sneeuw zullen wegsmelten»
En dus zing ik het lied van die gele vogel
Want de moeilijke tijden zullen snel voorbij zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt