Acony Bell - Gillian Welch
С переводом

Acony Bell - Gillian Welch

Альбом
Revival
Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
186170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Acony Bell , artiest - Gillian Welch met vertaling

Tekst van het liedje " Acony Bell "

Originele tekst met vertaling

Acony Bell

Gillian Welch

Оригинальный текст

The fairest bloom the mountain know

Is not an iris or a wild rose

But the little flower of which i’ll tell

Known as the brave acony bell

Just a simple flower so small and plain

With a pearly hue and a little known name

But the yellow birds sing when they see it bloom

For they know that spring is coming soon

Well it makes its home mid the rocks and the rills

Where the snow lies deep on the windy hills

And it tells the world «why should i wait

This ice and snow is gonna melt away»

And so i’ll sing that yellow bird’s song

For the troubled times will soon be gone

Перевод песни

De mooiste bloei die de berg kent

Is geen iris of wilde roos

Maar de kleine bloem waarvan ik zal vertellen

Bekend als de dappere acony bell

Gewoon een simpele bloem zo klein en duidelijk

Met een parelachtige tint en een weinig bekende naam

Maar de gele vogels zingen als ze hem zien bloeien

Want ze weten dat de lente eraan komt

Nou, het maakt zijn thuis tussen de rotsen en de beekjes

Waar de sneeuw diep op de winderige heuvels ligt

En het vertelt de wereld "waarom zou ik wachten"

Dit ijs en deze sneeuw zullen wegsmelten»

En dus zing ik het lied van die gele vogel

Want de moeilijke tijden zullen snel voorbij zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt