Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate) - Gil Scott-Heron, Brian Jackson
С переводом

Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate) - Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Альбом
1980
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
247900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate) , artiest - Gil Scott-Heron, Brian Jackson met vertaling

Tekst van het liedje " Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate) "

Originele tekst met vertaling

Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate)

Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Оригинальный текст

My name is what’s your name

I am the voice of sane

Remembering things that I told me yesterday

My name is what’s your name

I am inside your frame

We saw the devils,

Had to make them go away

My name is what’s your name

You may reject my claim

But I expect that you won’t vary from it long

My name is what’s your name

Ours is a single aim

And we can double recognize in need of form (?)

Take it to the street

Tell everybody you meet

You do whatever you do whenever you feel the war drum beat

Put it in the air,

Spit it everywhere

You do whatever you do whenever you know you got to be there

Shah mot!

You only take it as a symbol

Look closely, who does it resemble?

My name is what’s your name

If you recall the change

Then you can dig that we’ve been put into a trance

My name is what to do

I am inside of you

I’ve been here ever since the day you learned to stand

My name is what’s your name

Born on the wings of strain

Ours is a justice that has long been overdue

My name is what to do

But we already knew

And now the clouds of when and how come into view

Shah mot!

Take it to the street

Tell everybody you meet

You do whatever you do whenever you feel the war drum beat

Shah mot!

Put it in the air,

Spit it everywhere

You do whatever you do whenever you know you got to be there

Shah mot!

You only take it as a symbol

Look closely, who does it resemble?

My name is what’s your name

I am the voice of sane

Remembering things that I told me yesterday

My name is what’s your name

I am inside your frame

We saw the devils,

Had to make them go away

Shah mot!

Take it to the street

Tell everybody you meet

You do whatever you do whenever you feel the war drum beat

Shah mot!

Put it in the air,

Spit it everywhere

You do whatever you do whenever you know you got to be there

Shah mot!

You only take it as a symbol

Look closely, who does it resemble?

Перевод песни

Mijn naam is wat is je naam

Ik ben de stem van gezond verstand

Dingen onthouden die ik me gisteren vertelde

Mijn naam is wat is je naam

Ik zit in je frame

We zagen de duivels,

Moest ze weg laten gaan

Mijn naam is wat is je naam

U kunt mijn claim afwijzen

Maar ik verwacht dat je er niet lang van zult afwijken

Mijn naam is wat is je naam

Ons doel is één doel

En we kunnen dubbel herkennen in behoefte aan vorm (?)

Breng het naar de straat

Vertel iedereen die je ontmoet

Je doet wat je ook doet wanneer je de oorlogsdrum voelt kloppen

Zet het in de lucht,

Spuug het overal

Je doet wat je doet wanneer je weet dat je daar moet zijn

Sjah mot!

Je ziet het alleen als een symbool

Kijk goed, op wie lijkt het?

Mijn naam is wat is je naam

Als u zich de wijziging herinnert

Dan kun je graven dat we in een trance zijn gebracht

Mijn naam is wat ik moet doen

Ik zit in jou

Ik ben hier al sinds de dag dat je leerde staan

Mijn naam is wat is je naam

Geboren op de vleugels van spanning

De onze is een gerechtigheid die al lang had moeten plaatsvinden

Mijn naam is wat ik moet doen

Maar we wisten het al

En nu komen de wolken van wanneer en hoe in beeld

Sjah mot!

Breng het naar de straat

Vertel iedereen die je ontmoet

Je doet wat je ook doet wanneer je de oorlogsdrum voelt kloppen

Sjah mot!

Zet het in de lucht,

Spuug het overal

Je doet wat je doet wanneer je weet dat je daar moet zijn

Sjah mot!

Je ziet het alleen als een symbool

Kijk goed, op wie lijkt het?

Mijn naam is wat is je naam

Ik ben de stem van gezond verstand

Dingen onthouden die ik me gisteren vertelde

Mijn naam is wat is je naam

Ik zit in je frame

We zagen de duivels,

Moest ze weg laten gaan

Sjah mot!

Breng het naar de straat

Vertel iedereen die je ontmoet

Je doet wat je ook doet wanneer je de oorlogsdrum voelt kloppen

Sjah mot!

Zet het in de lucht,

Spuug het overal

Je doet wat je doet wanneer je weet dat je daar moet zijn

Sjah mot!

Je ziet het alleen als een symbool

Kijk goed, op wie lijkt het?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt