Johannesburg - Gil Scott-Heron, Brian Jackson
С переводом

Johannesburg - Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Альбом
Messages
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
291250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Johannesburg , artiest - Gil Scott-Heron, Brian Jackson met vertaling

Tekst van het liedje " Johannesburg "

Originele tekst met vertaling

Johannesburg

Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Оригинальный текст

What’s the word?

Tell me brother, have you heard

From Johannesburg?

What’s the word?

Sister/woman have you heard

From Johannesburg?

They tell me that our brothers over there

Are defyin' the Man.

We don’t know for sure because the news we get

Is unreliable, man.

Well I hate it when the blood starts flowin',

But I’m glad to see resistance growin'.

Somebody tell me what’s the word?

Tell me brother, have you heard

From Johannesburg?

They tell me that our brothers over there

Refuse to work in the mines.

They may not get the news but they need to know

We’re on their side.

Now sometimes distance brings misunderstanding,

But deep in my heart I’m demanding:

Somebody tell me what’s the word?

Sister/woman have you heard

'Bout Johannesburg?

I know that their strugglin' over there

Ain’t gonna free me,

But we all need to be strugglin'

If we’re gonna be free.

Don’t you wanna be free?

Перевод песни

Wat is het woord?

Vertel me, broer, heb je het gehoord?

Van Johannesburg?

Wat is het woord?

Zus/vrouw heb je gehoord?

Van Johannesburg?

Ze vertellen me dat onze broers daarginds

Zijn de man aan het tarten.

We weten het niet zeker, omdat het nieuws dat we krijgen

Is onbetrouwbaar, man.

Nou, ik haat het als het bloed begint te stromen,

Maar ik ben blij om de weerstand te zien groeien.

Kan iemand me vertellen wat het woord is?

Vertel me, broer, heb je het gehoord?

Van Johannesburg?

Ze vertellen me dat onze broers daarginds

Weiger te werken in de mijnen.

Ze krijgen het nieuws misschien niet, maar ze moeten het wel weten

We staan ​​aan hun kant.

Nu brengt afstand soms misverstanden met zich mee,

Maar diep in mijn hart eis ik:

Kan iemand me vertellen wat het woord is?

Zus/vrouw heb je gehoord?

'Over Johannesburg?

Ik weet dat ze daar strugglin'

Zal me niet bevrijden,

Maar we moeten allemaal worstelen

Als we vrij zijn.

Wil je niet vrij zijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt