Racetrack In France - Gil Scott-Heron, Brian Jackson
С переводом

Racetrack In France - Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Альбом
Messages
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
261040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Racetrack In France , artiest - Gil Scott-Heron, Brian Jackson met vertaling

Tekst van het liedje " Racetrack In France "

Originele tekst met vertaling

Racetrack In France

Gil Scott-Heron, Brian Jackson

Оригинальный текст

I heard I needed to travel.

«Go out and spread the word"people say.

So I’m kickin' up dust and gravel

on a racetrack near Marseilles.

If it all sounds like a mystery

things that you just don’t understand

let me give you a little bit of history

about me and the Midnight Band:

On a racetrack in France

everybody started clapping their hands.

It seemed like a long way fron Union Station.

On a racetrack in France

everybody started to dance.

I was a long way from home but those were good vibrations.

Me and the bothers no parlez-vous.

French was way down on my list.

(But) the Africans said «Merci beaucoup!»

'cause the rhythm’s what they missed.

The people got the message

from the music that we play.

It really shouldn’t a been no surprise

that we all got down that day:

On a racetrack in France

everybody got to clapping their hands.

It seemed like a long way from Union Station.

On a racetrack in France

Everybody started to dance.

I was a long way from home but those were good vibrations.

Перевод песни

Ik hoorde dat ik moest reizen.

"Ga naar buiten en verspreid het woord", zeggen mensen.

Dus ik schop stof en grind op

op een circuit in de buurt van Marseille.

Als het allemaal klinkt als een mysterie

dingen die je gewoon niet begrijpt

laat me je een beetje geschiedenis geven

over mij en de Midnight Band:

Op een racebaan in Frankrijk

iedereen begon in hun handen te klappen.

Het leek een heel eind van Union Station af.

Op een racebaan in Frankrijk

iedereen begon te dansen.

Ik was ver van huis, maar dat waren goede vibraties.

Ik en de stoorzenders geen parlez-vous.

Frans stond ver beneden op mijn lijst.

(Maar) de Afrikanen zeiden «Merci beaucoup!»

want het ritme is wat ze misten.

De mensen hebben de boodschap begrepen

van de muziek die we spelen.

Het zou echt geen verrassing moeten zijn

die we die dag allemaal kregen:

Op een racebaan in Frankrijk

iedereen moest in hun handen klappen.

Het leek ver van Union Station.

Op een racebaan in Frankrijk

Iedereen begon te dansen.

Ik was ver van huis, maar dat waren goede vibraties.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt