Hieronder staat de songtekst van het nummer Donna senz'anima , artiest - Gigi D'Alessio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gigi D'Alessio
Come baciavi male, ancora a labbra chiuse
Quel modo di arrossire con la testa in giù
I miei ritardi fissi, duri da accettare
Se capita domani non ti aspetto più
Chissà se il tempo, poi ti cambierà
Darà malizia alla tua ingenuità, chissà!
E mentre miglioravi il modo di baciare
A testa bassa poi non arrossivi più
E se facevo tardi non mi aspettavi più
Sono troppo fuori moda adesso dalle tue abitudini
Nel tuo nuovo mondo pensi che non c’entro più
Io che posso solamente darti poche cose semplici
Una corsa nel metrò e qualche frase chiusa nel comò
E mo te pavan' dicenn: «Spuogliete!»
Ce miet' n’attimo cu tutte ll’uommene
E po' te vatten' si s’annammorano
Pecchè t’accattano senza chest’anema
Questa sera mi son messo in fila
Dai, ti prego, spogliati
Non fa niente, tieni pure il resto, pago un po' di più
Chi poteva immaginare un giorno di trovarti in vendita
E venevo a m’accattà
N’ammore viecchio 'e tantu tiempo fa
E mo te pavan' dicenn: «Spuogliete!»
Ce miet' n’attimo cu tutte ll’uommene
E po' te vatten' si s’annammorano
Pecchè t’accattano senza chest’anema
Hoe je slecht kuste, nog steeds met gesloten lippen
Die manier van blozen met je hoofd naar beneden
Mijn vaste vertragingen, moeilijk te accepteren
Als het morgen gebeurt, wacht ik niet meer op je
Wie weet of de tijd je later zal veranderen
Het zal kwaadaardigheid geven aan je naïviteit, wie weet!
En terwijl je de manier waarop je kust aan het verbeteren was
Met je hoofd naar beneden bloosde je toen niet meer
En als ik te laat was, verwachtte je me niet meer
Ik ben nu te ouderwets door jouw gewoontes
In jouw nieuwe wereld denk je dat ik hem niet meer heb
Ik die je maar een paar simpele dingen kan geven
Een ritje in de metro en een paar zinnen afgesloten in het dressoir
En mo te pavan 'dicenn: "Spuogliete!"
Ce oogst 'n moment met alle mannen
En klein 'te vatten' ze worden verliefd
Zonde valt je aan zonder borstbloeding
Vanavond stond ik in de rij
Kom op, alsjeblieft, trek je kleren uit
Het maakt niet uit, hou de rest gewoon, ik betaal wat meer
Wie kan zich voorstellen dat je op een dag in de uitverkoop staat
En ik kwam om me aan te vallen
N'ammore viecchio 'en tantu tiempo geleden
En mo te pavan 'dicenn: "Spuogliete!"
Ce oogst 'n moment met alle mannen
En klein 'te vatten' ze worden verliefd
Zonde valt je aan zonder borstbloeding
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt