Hieronder staat de songtekst van het nummer L'anatroccolo sposato , artiest - Gigi D'Alessio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gigi D'Alessio
Sembrava una ragazza fusa,
le coprivano anche il naso quegli occhiali
senza et?.
Per qualche brufolo sul viso rimaneva
chiusa in casa con la sua malinconia,
che le faceva compagnia,
ed io la odiavo.
Vestita da buttare via,
dava quella nostalgia di una vecchia ferrovia,
sembrava fatta con la cera
della luna qualche sera era l’altra sua met?,
caduta sopra la citt?, ed io la odiavo.
Lo sguardo nero di un guerriero
50 chili di mistero mi portava sfiga,
come un gatto nero, come un miracolo annunciato
quell’anatroccolo e' cambiato ed io se avevo il tempo di pensare
che nell’odio c’era amore,
ero 'o primm' a ma vas?
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbrugli?
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell’amore, me facette annammur?
vorrei gridare per non morire,
ce un’altro al posto mio.
La storia che t’ho raccontato
?
un ricordo del passato che divido insieme a te.
Da quando lei si?
innamorata,
ho perduto un grande amico ma non l’hai capito mai
solo stasera scoprirai,
che io l' amavo.
Sar?
un vigliacco per amore, facevo finta di pensare,
che portava sfiga come un gatto nero,
dell'"anotroccolo sposato"io sono ancora innamorato
ADDIO
se avevo il tempo di pensare
che nell’odio c’era amore,
ero 'o primm' a ma vas?
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbrugli?
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell’amore, me facette annammur?
vorrei gridare per non morire,
ce un’altro al posto mio
Ze zag eruit als een gesmolten meisje,
die bril bedekte ook haar neus
zonder leeftijd.
Voor wat puistje op het gezicht bleef
gesloten in het huis met zijn melancholie,
die haar gezelschap hield,
en ik haatte haar.
Gekleed om weg te gooien,
gaf die nostalgie van een oude spoorweg,
het leek alsof het met was was gemaakt
op een avond was de andere helft van de maan,
viel over de stad, en ik haatte het.
De zwarte blik van een krijger
50 kilo mysterie bracht me ongeluk,
als een zwarte kat, als een aangekondigd wonder
dat eendje is veranderd en ik had tijd om na te denken
dat in haat liefde was,
Ik was 'o primm' een ma vas?
misschien de bril
die kleren van je, ken je me 'mbrugli?
ze vermomde zich tot in haar hart,
die heks van de liefde, ik facet annammur?
Ik zou willen schreeuwen om niet dood te gaan,
er is er nog een in mijn plaats.
Het verhaal dat ik je vertelde
?
een herinnering aan het verleden die ik met jullie deel.
Sinds wanneer heeft ze?
verliefd geworden,
Ik heb een geweldige vriend verloren, maar je hebt hem nooit begrepen
alleen vanavond zul je ontdekken,
dat ik van haar hield.
Sar?
een lafaard voor liefde, deed ik alsof ik dacht,
die pech droeg als een zwarte kat,
Ik ben nog steeds verliefd op het "getrouwde eendje"
TOT ZIENS
als ik tijd had om na te denken
dat in haat liefde was,
Ik was 'o primm' een ma vas?
misschien de bril
die kleren van je, ken je me 'mbrugli?
ze vermomde zich tot in haar hart,
die heks van de liefde, ik facet annammur?
Ik zou willen schreeuwen om niet dood te gaan,
er is er nog een in mijn plaats
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt