Hieronder staat de songtekst van het nummer Soulitudine , artiest - Giaime, Faser met vertaling
Originele tekst met vertaling
Giaime, Faser
Voglio un corso di sopravvivenza per ogni persona
Le mie cuffie, nelle orecchie
Fanno a gara per chi mette più
Suono dentro ai timpani
E sprofondo via dagli incubi
Questa non è musica da froci
Né tantomeno musica per machi
Si chiama musica se taci
Setacci sprazzi di luce
Ma questa notte non arrivano i Re Magi
E piangi, lasci che i tuoi pensieri caschino su guance calde
Senza Sole io non vedo bene le anime, Amen
Madre, come facciamo a stare al buio?
Io piuttosto grido aiuto «Al lupo!»
Giuro che, prima di addormentarmi (cosa?)
Sento il cuscino ripieno di drammi
Dammi persone affianco se mi sento affranto
Perché non affronto 'sti problemi con gli psicofarmaci
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Ora capisco perché scrivo i miei testi di notte (perché?)
E' per tenere impegnata la mia testa di notte
Io da piccolo non ho mai avuto amici immaginari
Ma avevo amici emarginati
E di giorno insieme agli altri sto a posto (sto a posto)
Ma di notte sono meditabondo
Ferite a bordo del mio corpo
Tristi pensieri a quelli allegri spezzano l’osso del collo
Sta notte solitaria non passa all’alba
Non passa l’aria, soffro d’asma
Schermi al plasma brillano di luce propria
Ora van di moda e sono la mia droga (già)
Amici inaspettati multimediali
Grazie ai quali scrivo un’altra strofa, un’altra volta
Quelli in carne ed ossa a quest’ora stanno dentro i sogni
Beati loro, ma noi no frà
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Prima c’eran petali di rose sul letto
Ora solo spine ed il mio sangue infetto
Braccia attorno al corpo, poi le mani intorno al collo
Rimango solo e manco me ne accorgo
E tu, caro amico, nel momento del bisogno
Sparisci nella notte, svanisci come un sogno
Io che vorrei solo parole di conforto
Passo la serata in un bicchiere senza fondo
Giù, nei meandri della mente per cercarsi
Con la testa nel cuscino che mi spreme le sinapsi
Siamo soli e lontani come gli astri
Proviamo ma non riusciamo ad amarci
Quante volte vorrei farti uscire dalla mente a calci
Tanto che ormai ho smesso di provarci (ho smesso)
Prego il dio Morfeo per addormentarmi
E spero che l’insonnia stia per abbandonarmi
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Vorrei tanto non pensare
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male
Non vedo solitudine
La sento respirare
Ik wil een overlevingscursus voor elke persoon
Mijn koptelefoon, in mijn oren
Ze strijden om te zien wie het meeste inzet
Ik speel in de trommelvliezen
En ik zink weg van nachtmerries
Dit is geen muziek voor nichten
Noch muziek voor mannen
Het heet muziek als je je mond houdt
Zeef lichtflitsen
Maar de wijzen komen vanavond niet aan
En je huilt, je laat je gedachten op warme wangen vallen
Zonder de zon zie ik zielen niet goed, Amen
Moeder, hoe blijven we in het donker?
Ik roep liever om hulp "Wolf!"
Ik zweer dat, voordat ik in slaap val (wat?)
Ik voel het kussen vol drama's
Geef me mensen naast me als ik me diepbedroefd voel
Omdat ik deze problemen niet aanpak met psychiatrische medicijnen
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Nu begrijp ik waarom ik mijn teksten 's nachts schrijf (waarom?)
Het is om mijn hoofd 's nachts bezig te houden
Als kind had ik nooit denkbeeldige vriendjes
Maar ik had gemarginaliseerde vrienden
En overdag, samen met de anderen, ben ik in orde (ik ben in orde)
Maar 's nachts ben ik meditatief
Wonden aan boord van mijn lichaam
Droevige gedachten aan opgewekte breken de nek
Deze eenzame nacht gaat niet voorbij bij zonsopgang
Geen luchtpassages, ik lijd aan astma
Plasmaschermen schijnen met hun eigen licht
Nu zijn ze in de mode en zijn ze (al) mijn medicijn
Multimedia onverwachte vrienden
Dankzij wie ik een ander vers schrijf, een andere keer
Degenen van vlees en bloed zijn op dit moment in dromen
Gelukkig zij, maar niet wij broer
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Vroeger lagen er rozenblaadjes op het bed
Nu alleen doornen en mijn geïnfecteerde bloed
Armen om het lichaam, dan de handen om de nek
Ik word alleen gelaten en ik merk het niet eens
En jij, beste vriend, in tijden van nood
Verdwijn in de nacht, verdwijn als een droom
Ik die alleen woorden van troost wil
Ik breng de avond door in een bodemloos glas
Omlaag, in de diepten van de geest om elkaar te zoeken
Met mijn hoofd op het kussen mijn synapsen samenknijpend
We zijn alleen en ver weg als de sterren
We proberen het, maar we kunnen niet van elkaar houden
Hoe vaak zou ik je uit je hoofd willen zetten
Zo erg zelfs dat ik ben gestopt met proberen (ik ben gestopt)
Ik bid tot de god Morpheus om in slaap te vallen
En ik hoop dat slapeloosheid me op het punt staat te verlaten
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Ik zou echt willen dat ik niet nadacht
Soms weet je niet hoeveel ik zou willen geven om zoals jij te zijn
Ik luister mijn gedachten af met het kussen dat pijn doet
Ik zie geen eenzaamheid
Ik hoor haar ademen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt