Hieronder staat de songtekst van het nummer Does He Know What He's Taken On , artiest - Gerry Rafferty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerry Rafferty
On the day you left I didn’t know
Which way to turn -- which way to go
I felt so bad -- I cursed the day that I was born.
And even now I just can’t stand
To think of you with another man
But does he know, does he really know
What he’s taken on?
I searched my soul, I wracked my brain
At times I thought I’d go insane
And every night I lay awake until the dawn.
Yes I was lost, I was confused
But he’s the one who’s being used
Yeah does he know, does he really know
What he’s taken on?
Now he might think he’s got your love
And that it came from God above
Threw you a line -- he sowed the seeds
He sees your beauty but I know your needs.
He believes that you’re sincere
When you say love ain’t living here
Yeah does he know -- does he really know
What he’s taken on?
Now he might think he’s got your love
And that it came from God above
Is he so blind that he can’t see
You’ll leave him like you left me.
You sailed away all by yourself
And I was left here on the shelf
I never thought I’d say these words
But I’m glad you’re gone.
Yeah he’s found truth -- certainty
Resolution, veracity
But does he know -- does he really know
What he’s taken on?
Well does he know?
Well does he know?
Well does he know?
Well does he know?
No no no no no!
Drums/Percussion: Arran Ahmun
Keyboards: Pavel Rosak
Programming: Pavel Rosak
Electric Guitar: Jerry Donahue
Rhythm Guitars: Hugh Burns
Bass Guitar: Mo Foster
Bottleneck Guitar: Bryn Haworth
Saxophone: Mel Collins
Lead Vocals: Gerry Rafferty
Backing Vocals: Nicky Moore / Joe Egan / Julian Littman / Gerry Rafferty
Op de dag dat je wegging wist ik het niet
Welke kant je op moet - welke kant moet je op
Ik voelde me zo slecht -- ik vervloekte de dag dat ik werd geboren.
En zelfs nu kan ik er gewoon niet tegen
Om aan jou te denken met een andere man
Maar weet hij het, weet hij het echt?
Wat hij heeft aangenomen?
Ik zocht mijn ziel, ik brak mijn hersenen
Soms dacht ik dat ik gek zou worden
En elke nacht lag ik wakker tot het ochtendgloren.
Ja, ik was verdwaald, ik was in de war
Maar hij is degene die wordt gebruikt
Ja weet hij het, weet hij het echt?
Wat hij heeft aangenomen?
Nu denkt hij misschien dat hij jouw liefde heeft
En dat het van God hierboven kwam
Gooide je een lijn -- hij zaaide de zaden
Hij ziet je schoonheid, maar ik ken je behoeften.
Hij gelooft dat je oprecht bent
Als je zegt dat liefde hier niet leeft
Ja weet hij het - weet hij het echt?
Wat hij heeft aangenomen?
Nu denkt hij misschien dat hij jouw liefde heeft
En dat het van God hierboven kwam
Is hij zo blind dat hij niet kan zien?
Je verlaat hem zoals je mij verliet.
Je bent helemaal alleen weggevaren
En ik bleef hier op de plank liggen
Ik had nooit gedacht dat ik deze woorden zou zeggen
Maar ik ben blij dat je weg bent.
Ja, hij heeft de waarheid gevonden -- zekerheid
Resolutie, waarheidsgetrouwheid
Maar weet hij - weet hij het echt?
Wat hij heeft aangenomen?
Weet hij dat?
Weet hij dat?
Weet hij dat?
Weet hij dat?
Nee nee nee nee nee!
Drums/Percussie: Arran Ahmun
Toetsenborden: Pavel Rosak
Programmering: Pavel Rosak
Elektrische gitaar: Jerry Donahue
Ritme gitaren: Hugh Burns
Basgitaar: Mo Foster
Knelpuntgitaar: Bryn Haworth
Saxofoon: Mel Collins
Hoofdzang: Gerry Rafferty
Achtergrondzang: Nicky Moore / Joe Egan / Julian Littman / Gerry Rafferty
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt