On The Way - Gerry Rafferty
С переводом

On The Way - Gerry Rafferty

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
262370

Hieronder staat de songtekst van het nummer On The Way , artiest - Gerry Rafferty met vertaling

Tekst van het liedje " On The Way "

Originele tekst met vertaling

On The Way

Gerry Rafferty

Оригинальный текст

Driftin’along with the wind, telling yourself you can’t win

It’s over and now we begin, oh yeah we are on the way

Light shining down from the east, bringing a love that won’t cease

Yeah now we are finally released, oh yeah we’re on the way.

I used to think that I was doin’all right, but now I know that I was just

hanging on I used to wake up in the dead of night, and see the road that I was

travellin’on.

Only one woman one man, just doing the best that we can

There’s so much we don’t understand, oh yeah but we’re on the way

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah

I used to think that I was doin’all right, but now I know that I was just

hanging on I used to wake up in the dead of night, and see the road that I was

travellin’on.

Only one woman one man, just doing the best that we can

There’s so much we don’t understand, oh yeah but we’re on the way

Light shining down from the east, bringing a love that won’t cease

Yeah now we are finally released, oh yeah we’re on the way.

(fade)

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah

Drums: Pick Withers

Bass: Mo Foster

Hammond Organ: Alan Clark

Synthesizers: Alan Clark

Electric Guitar: Hugh Burns

Synthesizer: Ian Lynn

Percussion: Frank Riccotti

Vocals: Gerry Rafferty

Перевод песни

Drijf mee met de wind en zeg tegen jezelf dat je niet kunt winnen

Het is voorbij en nu beginnen we, oh ja we zijn onderweg

Licht dat uit het oosten schijnt en een liefde brengt die niet ophoudt

Ja, nu zijn we eindelijk vrij, oh ja, we zijn onderweg.

Ik dacht altijd dat het goed met me ging, maar nu weet ik dat ik gewoon...

hangend aan ik werd wakker in het holst van de nacht en zag de weg die ik was

reizen.

Slechts één vrouw, één man, we doen gewoon ons best

Er is zoveel dat we niet begrijpen, oh ja, maar we zijn onderweg

ja ja ja

ja ja ja

Ik dacht altijd dat het goed met me ging, maar nu weet ik dat ik gewoon...

hangend aan ik werd wakker in het holst van de nacht en zag de weg die ik was

reizen.

Slechts één vrouw, één man, we doen gewoon ons best

Er is zoveel dat we niet begrijpen, oh ja, maar we zijn onderweg

Licht dat uit het oosten schijnt en een liefde brengt die niet ophoudt

Ja, nu zijn we eindelijk vrij, oh ja, we zijn onderweg.

(vervagen)

ja ja ja

ja ja ja

Drums: Pick Withers

Bas: Mo Foster

Hammondorgel: Alan Clark

Synthesizers: Alan Clark

Elektrische gitaar: Hugh Burns

Synthesizer: Ian Lynn

Percussie: Frank Ricotti

Zang: Gerry Rafferty

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt