Gimme That Wine - Georgie Fame, The Blue Flames
С переводом

Gimme That Wine - Georgie Fame, The Blue Flames

Альбом
The Whole World’s Shaking
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
185900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gimme That Wine , artiest - Georgie Fame, The Blue Flames met vertaling

Tekst van het liedje " Gimme That Wine "

Originele tekst met vertaling

Gimme That Wine

Georgie Fame, The Blue Flames

Оригинальный текст

Well my wife got tired of me running 'round, so she tried to keep me home

She hid my clothes

She broke my nose

But I continued to roam

Then she finally hit my weak spot — when she threw my bottle out

Well, from the basement to the rooftop, everybody could hear me shout…

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

'Cause I can’t cut loose without my juice

(Got to have my hot Lucy when I go out walking sometimes)

One day crossin the avenue, a big car knocked me down

I was stretched out tying up traffic and crowds came from blocks around

While the police were searchin my pockets, before they sent me to the funeral

parlour

One of those cops touched my bottle, Jack, I jumped straight up and commenced

to hollar

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

I just can’t get well without Muskatel

One real dark and dreary night while I was staggering home to bed, y'all

A bandit jumped from the shadows and put a blackjack 'side my head

That cat took my watch, my ring, my money, and I didn’t even make a sound

But when he reached up and got my bottle, you could hear me for blocks around

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Beat my head outta shape, but don’t touch my grape

One day my house caught fire while I was laying down sleeping off a nap

And when I woke up everything was burning with a pop and a crackle and a snap

Well the fireman broke up my TV set and they tore my apartment apart

But when he raised that axe to my bottle, Jack, I just cried with all my heart.

I said gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

I’ll just have one toast before I roast

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Nothing but the best for me

Wine (Gimme that wine)

Just gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

I just can’t get well without Muskatel

I got to have some of that brew

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine)

Gimme that wine (Gimme that wine) …

Перевод песни

Nou, mijn vrouw was het zat dat ik rondreed, dus probeerde ze me thuis te houden

Ze verborg mijn kleren

Ze brak mijn neus

Maar ik bleef rondzwerven

Toen raakte ze eindelijk mijn zwakke plek - toen ze mijn fles weggooide

Nou, van de kelder tot het dak, iedereen kon me horen schreeuwen...

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Omdat ik niet los kan zonder mijn sap

(Ik moet mijn hete Lucy hebben als ik soms ga wandelen)

Op een dag stak een grote auto me over de laan

Ik lag languit om het verkeer vast te leggen en menigten kwamen uit blokken in de buurt

Terwijl de politie mijn zakken doorzocht, voordat ze me naar de begrafenis stuurden

salon

Een van die agenten raakte mijn fles aan, Jack, ik sprong rechtop en begon...

schreeuwen

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Ik kan gewoon niet beter worden zonder Muskatel

Een echte donkere en sombere nacht terwijl ik naar huis strompelde naar bed, jullie allemaal

Een bandiet sprong uit de schaduw en zette een blackjack aan mijn hoofd

Die kat nam mijn horloge, mijn ring, mijn geld, en ik maakte niet eens een geluid

Maar toen hij zijn hand uitstak en mijn fles pakte, kon je me een hele tijd in de buurt horen

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Sla mijn hoofd uit vorm, maar raak mijn druif niet aan

Op een dag vatte mijn huis vlam terwijl ik lag te slapen van een dutje

En toen ik wakker werd, brandde alles met een knal en een gekraak en een klik

Nou, de brandweerman heeft mijn tv kapot gemaakt en ze hebben mijn appartement uit elkaar gehaald

Maar toen hij die bijl naar mijn fles hief, Jack, huilde ik met heel mijn hart.

Ik zei: geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Ik heb maar één toast voordat ik ga roosteren

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Niets dan het beste voor mij

Wijn (Geef me die wijn)

Geef me gewoon die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Ik kan gewoon niet beter worden zonder Muskatel

Ik moet wat van dat brouwsel hebben

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn)

Geef me die wijn (Geef me die wijn) ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt