Hieronder staat de songtekst van het nummer Historia De Un Amor , artiest - George Dalaras met vertaling
Originele tekst met vertaling
George Dalaras
Ты сегодня не со мной, моя любовь.
На душе лишь одиночество и боль.
Я давно с тобою не был,
Так зачем велит мне небо
Лишь к тебе стремиться вновь?
Для меня ты стала смыслом бытия.
Символ веры я обрёл, тебя любя.
Мне душа твоя дарила,
Как звезда, и свет, и силу —
Силу страсти и огня…
Вот история любви,
Что мне сердце прожгла,
Разбудила две души
От глубокого сна.
Осветила жизнь иную —
Но погас внезапно свет…
В темноте один тоскую,
Без тебя мне жизни нет.
(Но не со мной ты сегодня, моя любовь,
На душе лишь…)
Вот повесть моей любви
Оригинальный перевод
Тебя больше нет рядом со мною, любимый (любимая).
И в моей душе только одиночество.
Если я больше тебя не увижу,
Зачем Господь дал мне полюбить тебя?
Чтобы заставить меня страдать ещё сильнее?
Ты всегда был (а) смыслом моей жизни.
Любовь к тебе была моей религией.
В твоих поцелуях я находил (а)
Тепло, которое мне предлагала
Любовь и страсть.
Это история любви,
Равной которой ещё не было.
Которая помогла мне познать
Всё хорошее и всё плохое.
Которая дала моей жизни свет,
А потом погасила его.
Как же темна моя жизнь!
Без твоей любви я не смогу жить!
Это история любви.
Je bent niet bij me vandaag, mijn liefste.
Er is alleen eenzaamheid en pijn in mijn ziel.
Ik ben lang niet bij je geweest
Dus waarom zegt de lucht mij?
Alleen weer voor jou streven?
Voor mij ben jij de zin van het leven geworden.
Ik vond het symbool van geloof, van je houden.
Je ziel gaf me
Als een ster, en licht en kracht -
De kracht van passie en vuur...
Hier is een liefdesverhaal
dat brandde in mijn hart,
maakte twee zielen wakker
Uit diepe slaap.
Een ander leven verlicht
Maar ineens ging het licht uit...
Alleen in de duisternis verlang ik
Zonder jou heb ik geen leven.
(Maar je bent vandaag niet bij me, mijn liefste,
Alleen in mijn hart...)
Hier is het verhaal van mijn liefde
originele vertaling
Je bent niet langer aan mijn zijde, schat (geliefde).
En in mijn ziel is er alleen eenzaamheid.
Als ik je niet meer zie,
Waarom liet de Heer me van je houden?
Om me nog meer te laten lijden?
Je bent altijd (a) de zin van mijn leven geweest.
Van je houden is mijn religie geweest.
In je kussen vond ik (a)
De warmte die mij bood
Liefde en passie.
Het is een liefdesverhaal
Wat nog niet gelijk is geweest.
dat hielp me om te weten
Alles goed en alles slecht.
die mijn leven verlichtte,
En toen doofde ze het.
Hoe donker is mijn leven!
Ik kan niet leven zonder jouw liefde!
Dit is een liefdesverhaal.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt