Hieronder staat de songtekst van het nummer Scappo Via , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Jezebel wasn’t born with a silver spoon in her mouth
She probably had less than every one of us
Mixer T, cì
Davide come sta me lo hai mai chiesto?
Chiama un’ambulanza frate fai presto
Che il sogno che avevo non è mai questo
Mi sveglia mi prende a calci e poi mi dà il resto!
Scelgo te anche se l’amore è demodè
Il cuore mio è il colpevole fa vedere lei, rende cieco me
Se sono morto tu sei Persefone
Perché ho dato ancora retta a quel demone?
E adesso?
Giro per le stanze della casa come quando stavo ai domiciliari
Con la collezione dei medicinali
Stavo sotto non m’accorgevo che recitavi
È dall’alba dei tempi che fare così c’ha reso schiavi
Ma a migliorare non siamo bravi
Però andare nel baratro siamo i capi
Usare questi occhi come cineprese
Per riguardare tutto quanto a fine mese
Se rimango in coma strappami le prese
Che vivere così è una tortura cinese
Che scelgo me o scelgo te
Che scelgo me o scelgo te
Che scelgo me o scelgo te
Scelgo me o scelgo te
Scelgo me o scelgo te
Cascano dal cielo come lacrime
Gli angeli che pregano per Davide
Mi hanno inciso il nome sulla lapide
Ma io scappo via gli dico di no
E cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Loro cascano, come un temporale
Poi cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Poi cascano, come un temporale
Qui si vive bene non l’ho mai letto
Per questo ho le sostanze nello zainetto
Dite: «Scrivi tutto quello che hai dentro»
Poi lo faccio e dici: «Scusa che hai detto?
Che mi lamento
Perché è una vita che qua tira vento
Il treno della gioia non arriva in tempo
E a forza di aspettare ci sto rimanendo
Ma nonostante questo frate mica scendo
Sto sui binari finché non mi arriva dentro
E mi porta via
Dove c'è solo lei a farmi compagnia
Che mi spiega che non è colpa mia
Se la verità qua è un’anomalia
Che se vivere è questo io mi voglio dare fuoco
Questi mi chiedono di fare foto
Non sanno che nel cuore c'è un maremoto (Fanculo)
Vivere male non ha prezzo (Non ha prezzo)
Ti scava in petto con un attrezzo (Con un attrezzo)
Ti fa sentire un Dio maledetto
Forse per te non ha senso per me invece ce l’ha
Che scelgo me o scelgo te
Che scelgo me o scelgo te
Che scelgo me o scelgo te
Scelgo me o scelgo te
Scelgo me o scelgo te
Cascano dal cielo come lacrime
Gli angeli che pregano per Davide
Mi hanno inciso il nome sulla lapide
Ma io scappo via gli dico di no
E cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Loro cascano, come un temporale
Poi cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Cascano, come un temporale
Poi cascano, come un temporale
Izebel is niet geboren met een zilveren lepel in haar mond
Ze had waarschijnlijk minder dan wij allemaal
Mixer T, daar
Hoe gaat het met Davide, heb je me ooit gevraagd?
Bel een ambulance, broeder, schiet op
Dat de droom die ik had nooit deze is
Hij maakt me wakker, schopt me en geeft me dan het wisselgeld!
Ik kies jou, zelfs als liefde uit de mode is
Mijn hart is de boosdoener die het haar laat zien, het maakt me blind
Als ik dood ben, ben jij Persephone
Waarom heb ik nog steeds naar die demon geluisterd?
En nu?
Ik loop door de kamers van het huis zoals toen ik onder huisarrest stond
Bij het inzamelen van medicijnen
Ik was eronder, ik wist niet dat je aan het acteren was
Het is al sinds het begin der tijden dat dit ons tot slaaf heeft gemaakt
Maar we zijn niet goed in verbeteren
Maar als we de afgrond ingaan, zijn wij de leiders
Gebruik deze ogen als een filmcamera
Om aan het eind van de maand alles te dekken
Als ik in coma blijf, scheur dan de grepen van me af
Dat zo leven Chinese marteling is
Of ik nu voor mij kies of voor jou
Of ik nu voor mij kies of voor jou
Of ik nu voor mij kies of voor jou
Ik kies mij of ik kies jou
Ik kies mij of ik kies jou
Ze vallen als tranen uit de lucht
Engelen bidden voor David
Ze hebben mijn naam op de grafsteen gegraveerd
Maar ik ren weg, ik zeg hem nee
En ze vallen, als een storm
Val, als een onweersbui
Val, als een onweersbui
Ze vallen, als een storm
Dan vallen ze, als een storm
Val, als een onweersbui
Val, als een onweersbui
Dan vallen ze, als een storm
Hier woon je goed ik heb het nog nooit gelezen
Daarom heb ik de stoffen in mijn rugzak
Je zegt: "Schrijf alles op wat je van binnen hebt"
Dan doe ik het en jij zegt: «Sorry, wat zei je?
ik ben aan het klagen
Omdat het een leven is dat hier wind waait
De trein van vreugde komt niet op tijd aan
En door te wachten blijf ik daar
Maar ondanks deze monnik ga ik niet naar beneden
Ik ben op de sporen tot hij binnen is
En het neemt me mee
Waar alleen zij is om mij gezelschap te houden
Wat mij verklaart dat het niet mijn schuld is
Als de waarheid hier een anomalie is
Dat als dit leven is, ik mezelf in brand wil steken
Ze vragen me om foto's te maken
Ze weten niet dat er een vloedgolf in het hart is (Fuck it)
Slecht leven is onbetaalbaar (onbetaalbaar)
Graaf je borst met een gereedschap (met een gereedschap)
Voel je je een vervloekte God
Misschien heb je er geen zin in, maar dat doet het wel
Of ik nu voor mij kies of voor jou
Of ik nu voor mij kies of voor jou
Of ik nu voor mij kies of voor jou
Ik kies mij of ik kies jou
Ik kies mij of ik kies jou
Ze vallen als tranen uit de lucht
Engelen bidden voor David
Ze hebben mijn naam op de grafsteen gegraveerd
Maar ik ren weg, ik zeg hem nee
En ze vallen, als een storm
Val, als een onweersbui
Val, als een onweersbui
Ze vallen, als een storm
Dan vallen ze, als een storm
Val, als een onweersbui
Val, als een onweersbui
Dan vallen ze, als een storm
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt