Hieronder staat de songtekst van het nummer Bene , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Rispondono ai versi che c’ho con delle scuse
Dicono che siamo diversi, perciò ho le porte chiuse
Ma poi, questa gente che ne sa di te
Fratello sappi che
C’hanno lasciato come le macchine, dentro le fabbriche
Fare la ruggine sarebbe facile
Ma il loro è uno sbaglio imperdonabile
E quindi penso
Che mi sono rotto il cazzo e non mi fottono
Finché non c’ho il collo rotto e i cani mi rincorrono
Puoi guardarci sorridere tutto il giorno bro
Perché quello puoi starne certo non ce lo tolgono
Bipolare, col sogno di volare
Cronache di chi impazzisce dentro un bilocale
Due respiri profondi e rallento i battiti
Chiudo gli occhi e dopo conto gli attimi
Finché non va bene
Giro con gente che sa quanto vale, anche se sta male
Perché non c’ha a casa qualcosa da fare
Ma si offrono cene anche se non conviene
Poi brindano a tutte le sere con mezzo bicchiere
Frà tipo preghiere, le fumano seduti sulle ringhiere
E dicono quello che hanno fatto ieri perché
Fare così a noi ce la fa prendere a
Bene, a noi ci basta questo
Non ci manca il resto
Per prenderci bene
Fino all’alba presto
Non si va mai a letto
Però sto bene, bene, bene
E lei sta bene, bene, bene
Qui si sta bene, bene, bene
Ah, a noi ci basta questo
Per stare bene
Come quei giorni a ottobre con la felpa
Che poi la leghi in vita e lasci la maglietta
Con il sole in faccia ma che ti accarezza
Come sul lungomare senza il parabrezza
Senza sentire quell’ansia che poi ti rigira lo stomaco
Con la speranza e un paio di bocce di birra nel cofano
Cambia colore quando ci mettiamo noi all’opera
Siamo la parte di cuore, fra', quella più povera
Sai che diciamo a chi ci rimprovera?
«Ciao fra, fumo un baobab
Per questo c’ho la voce rauca
Scrivevi di quando ero ammanettato in aula
Adesso la tua voce non c'è come Laura»
Vivo bene, mi conviene
Cronache di chi fa festa se un amico viene
Due respiri profondi e mi godo gli attimi
Chiudo gli occhi e penso: «Siamo matti, sì, però ci fa bene»
Quando certe sere mi prendo male
Poi chiamo qualcuno che mi dice:
«Ti passo a prendere, il tempo di mettermi una cosa addosso»
E finiamo ubriachi a girare come i vagabondi
Per strada con le bocce piene
Fra', senza catene e un freno che ci tiene
Torno a casa che non mi funziona un rene
Però, lo sai che c'è?
Che quando mi alzo sto
Bene, a noi ci basta questo
Non ci manca il resto
Per prenderci bene
Fino all’alba presto
Non si va mai a letto
Però sto bene, bene, bene
E lei sta bene, bene, bene
Qui si sta bene, bene, bene
Ah, a noi ci basta questo
Per stare bene
Ze reageren op de verzen die ik heb met een verontschuldiging
Ze zeggen dat we anders zijn, dus mijn deuren zijn gesloten
Maar dan, deze mensen die van je weten
Broeder weet dat
Ze lieten ons achter als machines, in fabrieken
Roest maken zou makkelijk zijn
Maar die van hen is een onvergeeflijke fout
En dus denk ik
Dat ik mijn lul heb gebroken en dat ze me niet neuken
Tot mijn nek gebroken is en de honden achter me aan rennen
Je kunt ons de hele dag zien lachen bro
Omdat je er zeker van kunt zijn dat ze het niet wegnemen
Bipolair, met de droom om te vliegen
Kronieken van degenen die gek worden in een tweekamerappartement
Twee keer diep ademhalen en ik vertraag mijn hartslag
Ik sluit mijn ogen en tel dan de momenten
Tot het goed gaat
Ik rijd met mensen die weten wat het waard is, zelfs als ze ziek zijn
Omdat hij thuis niets te doen heeft
Maar diners worden aangeboden, zelfs als het niet uitkomt?
Dan proosten ze elke avond met een half glas
Tussen de gebeden door roken ze ze zittend op de relingen
En ze zeggen wat ze gisteren hebben gedaan omdat
Als we dit doen, nemen we het mee naar
Nou, dat is genoeg voor ons
Aan de rest ontbreekt het ons niet
Om ons goed te nemen
Tot vroeg in de ochtend
Je gaat nooit naar bed
Maar het gaat goed, prima, prima
En ze is prima, prima, prima
Hier is het goed, goed, goed
Ah, dit is genoeg voor ons
Je goed voelen
Zoals die dagen in oktober met het sweatshirt
Dan knoop je het in de taille en laat je het shirt staan
Met de zon in je gezicht maar je strelend
Zoals aan de kust zonder de voorruit
Zonder die angst te voelen waar je maag van omdraait
Met hoop en een paar bakjes bier op de motor
Het verandert van kleur als we aan het werk gaan
Wij zijn het deel van het hart, tussen ', de armste
Weet je wat we zeggen tegen degenen die ons uitschelden?
«Hallo bro, ik rook een baobab
Daarom heb ik een hese stem
Je schreef over toen ik geboeid werd in de rechtszaal
Nu is je stem niet zoals Laura "
Ik leef goed, het past bij mij
Kronieken van wie viert als een vriend komt
Twee keer diep ademhalen en ik geniet van de momenten
Ik sluit mijn ogen en denk: "We zijn gek, ja, maar het is goed voor ons"
Wanneer ik sommige nachten ziek word
Dan bel ik iemand die me vertelt:
"Ik kom je ophalen, tijd om iets aan te trekken"
En uiteindelijk dwalen we rond als zwervers
Op straat met volle schalen
Tussen ', zonder kettingen en een rem die ons vasthoudt
Ik kom thuis met een nier die niet werkt
Maar weet je wat het is?
Dat als ik opsta ik ben
Nou, dat is genoeg voor ons
Aan de rest ontbreekt het ons niet
Om ons goed te nemen
Tot vroeg in de ochtend
Je gaat nooit naar bed
Maar het gaat goed, prima, prima
En ze is prima, prima, prima
Hier is het goed, goed, goed
Ah, dit is genoeg voor ons
Je goed voelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt