Hieronder staat de songtekst van het nummer Paradise Lost , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Lo strappo sui jeans
Bomba in bocca come i seventies
Fai partire un beat, faccio i soldi senza chiederli
Paradise Lost, no, non faccio il pop
Frate', faccio il rap e ci sfascio il club
Sto qui dal 2006, non mi sposto di un metro
Dalla birra allo champagne, dalla plastica al vetro
Il palco col fuoco, frate', è ancora quello in cui credo
Perché a fare il cassiere non mi ci vedo (No)
La verità è che tutto questo (Mhm) è più complesso (Mhm)
Di una collana, di una scarpa (Mhm), di tutto il resto (Mhm)
Restiamo sulla stessa barca (Mhm) in mare aperto (Mhm)
Prima eravamo in sessanta, ora in duecento
Vogliono fottere con me
Ma non hanno capito che
A fare questa merda sono il re
Frate', non sono Michael Bublé
Vi accartoccio e vi metto in tasca al gilet
No, no, no, non faccio un ritornello
Certe cose se vado dritto è meglio
No, no, no, non sono ricco e bello (No)
Ti puoi comprare tutto, no il talento (Faggot)
Siamo semplici: se brilla o splende, lo mettiamo al collo
Perché da ragazzini qua non c’avevamo un soldo
Ho vissuto per vent’anni come un vagabondo (Scusa)
Adesso scelgo dove andare con il mappamondo
Yeah, yeah, yeah
Giro 'sta canna, la carico
La fumo e mi fa come un acido
Mi scordo come mi chiamo e dove abito (Eh?)
In corpo c’ho un orto botanico (Ah)
Tengo il coltello sempre per il manico (Uh)
Meglio se mi stai simpatico (Ehi)
Faccio 'sto volo acrobatico (Ehi)
Scrivo 'sto disco di platino (Ah)
Non scordare gli occhiali da sole
Ti porto lontano, non si sa dove
Per strada lei mi chiama «Campione»
Sulla base faccio le capriole (Uh)
Questa merda qua non ha valore (Uh)
Perché arriva dritta dal cuore (Uh)
Come Snoop che si gira un cannone (Ah)
Come Totti che gioca a pallone
Ho costruito le ali, non ci resto in gabbia (Yeah)
Tu fai il re dentro un castello di sabbia (Yeah)
Rimango fresco come l’aria all’alba (Yeah)
Sì, questa musica ti cambia (Yeah)
Metto la vodka in questa lattina di Fanta (Yeah)
E se è mattina, fra', fidati, non ti riguarda (Yeah)
Giro una cartina mentre la mia musa mi guarda (Ehi)
È solo lei che mi parla (Uh), sì, questa musica mi salva (Yo)
(Uh, ehi)
Sì, questa musica mi salva
(Sì, questa musica mi salva)
De scheur op de jeans
Bom in de mond zoals de jaren zeventig
Speel een beat, ik verdien geld zonder te vragen
Paradise Lost, nee, ik pop niet
Bro, ik rap en ik breek de club
Ik ben hier sinds 2006, ik ben nog geen meter verhuisd
Van bier tot champagne, van plastic tot glas
Het podium met het vuur, broer, is nog steeds waar ik in geloof
Omdat ik mezelf niet zie als kassier (Nee)
De waarheid is dat dit alles (Mhm) complexer is (Mhm)
Van een ketting, van een schoen (Mhm), van al het andere (Mhm)
We blijven op dezelfde boot (Mhm) op open zee (Mhm)
Voordat we zestig waren, nu tweehonderd
Ze willen met me neuken
Maar dat begrepen ze niet
Ik ben de koning die deze shit doet
Broeder, ik ben niet Michael Bublé
Ik krul me op en stop je in mijn vestzak
Nee, nee, nee, ik doe geen refrein
Sommige dingen zijn beter als ik rechtdoor ga
Nee, nee, nee, ik ben niet rijk en knap (Nee)
Je kunt alles kopen, geen talent (Fagot)
Laten we simpel zijn: als het fonkelt of glanst, doen we het om onze nek
Want toen we kinderen waren, hadden we hier geen cent
Ik leefde twintig jaar als een zwerver (Sorry)
Nu kies ik waar ik heen ga met de wereldbol
Ja, ja, ja
Giro 'is vat, ik laad het
Ik rook het en het maakt me als zuur
Ik ben mijn naam vergeten en waar ik woon (Eh?)
In mijn lichaam heb ik een botanische tuin (Ah)
Ik houd het mes altijd bij het handvat vast (Uh)
Beter als ik je leuk vind (hey)
Ik doe deze acrobatische vlucht (Hey)
Ik schrijf deze platina plaat (Ah)
Vergeet je zonnebril niet
Ik breng je ver weg, niemand weet waarheen
Op straat noemt ze me "Champion"
Op de basis doe ik salto's (Uh)
Deze shit hier heeft geen waarde (Uh)
Omdat het recht uit het hart komt (Uh)
Zoals Snoop die een kanon draait (Ah)
Zoals Totti voetbalt
Ik heb de vleugels gebouwd, ik blijf niet in een kooi (Ja)
Je speelt de koning in een zandkasteel (Ja)
Ik blijf fris als de lucht bij zonsopgang (Ja)
Ja, deze muziek verandert je (Ja)
Ik heb de wodka in dit blikje Fanta gedaan (Ja)
En als het ochtend is, bro, geloof me, het gaat niet om jou (Ja)
Ik draai een kaart om terwijl mijn muze naar me kijkt (Hey)
Zij is de enige die tegen me praat (Uh), ja, deze muziek redt me (Yo)
(Eh, hé)
Ja, deze muziek redt me
(Ja, deze muziek redt me)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt