Hieronder staat de songtekst van het nummer Nevermind (Spegnila) , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Tu che cazzo ne sai di come sono davvero
Cosa faccio la notte, dormo in braccio alla morte
Pensi che non vorrei una vita serena?
Fai bene, preferisco quella che mi avvelena
Perché non le dico di no
Quando so che posso, non le mollo l’osso, neanche con il mondo addosso
Premo il bottone rosso
Mando al creatore tutte le persone che non hanno un cuore
Ma sono una macchina col motore rotto
Lisergia, colano i muri, suoni anomali puri
La mia mente, fra, non ha misure
Straripa fuori come il Missouri
Reggo le funi
Perché calarmi nel baratro
Buio come in una bara bro, e quanto è amara
Quando ti senti incompreso anche da chi ti dice che ti ama
Questa è la mia, teoria, modo di vivere, filosofia
Salvezza, missione, lavoro, ragione, prigione
Cauzione, sociopatia, corro la via
Dei sensi amplificati, senza i significati
Magia, momenti non identificati
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro, non tornare mai indietro
Never mind
La vita mi abbraccia e mi sputa ogni serataccia vissuta
Mi fa le facce da dura, cambia la sfaccettatura
La realtà cambia colore, la città cambia l’odore
Io provo a darle valore, come fa un allenatore
Scrivo, penso, arrivo terzo, mica ho perso
Mi ricompenso, mi concentro, vivo il senso
I pensieri li condenso
E tu, vorresti imparare a conoscermi quando neanche mia madre lo sa
Che mi dice la testa quando la tempesta piega gli alberi alla volontà
Quando non va
Quando i calci si staccano il casco
Quando precipitare sembra l’unico fottuto appiglio rimasto
Paradosso viaggio nell’introspezione
Chiudo gli occhi, pupilla bianca e poi disconnessione
Sto fra le ombre e il bagliore, a fare conversazione
Ricco come il cuore di un barbone che dorme in stazione
Non torno indietro
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
Non tornare mai indietro non tornare mai indietro
Nevermind
Wat weet je verdomme hoe ik echt ben?
Wat doe ik 's nachts, ik slaap in de dodencel?
Denk je dat ik geen vredig leven wil?
Doe het goed, ik geef de voorkeur aan degene die me vergiftigt
Waarom zeg ik haar geen nee?
Als ik weet dat ik het kan, geef ik haar niet op, zelfs niet met de wereld op mij
Ik druk op de rode knop
Ik stuur alle mensen die geen hart hebben naar de maker
Maar ik ben een auto met een kapotte motor
Lysergia, de muren druipen, pure abnormale geluiden
Mijn geest, tussen, heeft geen maatregelen
Het stroomt eruit als Missouri
Ik houd de touwen vast
Waarom mezelf onderdompelen in de afgrond
Donker als in een doodskist bro, en hoe bitter is het
Wanneer je je onbegrepen voelt, zelfs door degenen die je vertellen dat ze van je houden
Dit is mijn theorie, manier van leven, filosofie
Redding, missie, werk, reden, gevangenis
Borgtocht, sociopathie, ik ren de weg
Van de versterkte zintuigen, zonder de betekenissen
Magische, onbekende momenten
Nooit meer terug, nooit meer terug
Nooit meer terug, nooit meer terug
Nooit meer terug, nooit meer terug
Laat maar
Het leven omhelst me en spuugt op me elke nacht die ik heb geleefd
Het maakt me stoere gezichten, verandert het facet
De werkelijkheid verandert van kleur, de stad verandert van geur
Ik probeer het te waarderen, zoals een coach doet
Ik schrijf, ik denk, ik eindig als derde, ik heb niet verloren
Ik beloon mezelf, ik concentreer me, ik leef de zin
De gedachten verdichten ze
En jij, jij wilt mij leren kennen terwijl zelfs mijn moeder het niet weet
Wat mijn hoofd me vertelt als de storm de bomen naar believen doet buigen
Wanneer het niet gaat
Wanneer de schoppen van de helm komen
Wanneer vallen de enige verdomde greep lijkt te zijn
Reis naar introspectieparadox
Ik sluit mijn ogen, witte pupil en verbreek dan de verbinding
Ik sta tussen de schaduwen en de gloed en voer een gesprek
Rijk als het hart van een dakloze man die op het station slaapt
ik ga niet terug
Ga nooit meer terug, ga nooit meer terug
Ga nooit meer terug, ga nooit meer terug
Ga nooit meer terug, ga nooit meer terug
Laat maar zitten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt