Hieronder staat de songtekst van het nummer Fuori Di Testa , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Ehi, ehi
Gemitaiz, Il Tre
Fanno tutti pezzi d’amore
Questo è un pezzo di non amore
Più di mille giorni insieme (Insieme)
Adesso dormo da solo (Da solo)
Parlo da solo (Da solo)
Non voglio cercarlo lavoro (Nah)
Tutte uguali (Tutte uguali)
Prendo le distanze da loro (Eh già)
Chiudo le danze per un bel po' (Ah)
Nonostante le adoro
Te c’hai mai pensato (A che?)
A tutte le volte che mi hai usato
A tutte le urla che hai causato (Ah)
Se ci penso adesso resto nauseato (Resto nauseato)
Poi cos'è cambiato?
(Eh)
Mi dicevi sempre malato (Eh)
Che sto nell’ambiente sbagliato (Eh)
La mia vita è un dente cariato (Un dente cariato)
Quindi cosa ti sbatti
Datti, che non voglio fare patti (Non voglio fare patti)
Bevo come i matti
Riesco solo a mangiare e dormire come i gatti
Che con un taglio non lo spezzi (No)
Anche se non ho il cuore d’acciaio (Ehi)
Non è come lo immagineresti, resto freddo come un ghiacciaio
Non c'è modo di farmi cambiare idea (No)
Non c'è modo di farmi cambiare idea (Mai)
Non importa se davanti ho una dea
Me sembra solo un fiore morto
Travestito da orchidea
Tu mi hai mandato fuori di testa
Fino a farmi dubitare di me
Adesso sei da sola nella tempesta
Dimmi a stare male ora chi è
Perciò prepara i bagagli (Vai)
Mettici dentro gli sbagli (E poi?)
I rimpianti falli strisciare fuori
Come serpenti a sonagli
A-spetto che deragli
I sentimenti sono i bersagli (Sì)
Mi fisso sui dettagli
Aspetto un po' d’aria fresca, ma non ho ventagli
L’amore mette i guinzagli
Non lo credi?
Ti sbagli (Ti sbagli)
Ti mette i bavagli
E ti fa correre dritto senza vedere come i cavalli
Il ritmo prosegue e tu balli (Balli)
Senza sapere (Senza sapere) che sono sciacalli, tu
Riesci pure ad amarli
Non te la cavi (No)
L’amore è un film di Lynch, il senso è sempre nascosto
Ed è l’opposto di quello che pensavi (Eh)
Come fare, per sfuggire alla pressa delle pareti
Quando sbatti i piedi e pensi che è tanto tempo che non la vedi
Non ci sono trucchi (No)
L’amore è una albero, ma sono marci i frutti (Eh già)
Ma tanto a pezzi o distrutti prima o poi
Ci diventiamo tutti (Diventiamo tutti)
Non ci sono trucchi (No)
L’amore è una albero, ma sono marci i frutti (Yeah)
Ma tanto a pezzi o distrutti prima o poi
Ci rimaniamo tutti
Tu mi hai mandato fuori di testa
Fino a farmi dubitare di me
Adesso sei da sola nella tempesta
Dimmi a stare male ora chi è
Hoi hoi
Gemitaiz, de drie
Ze maken allemaal stukjes liefde
Dit is een stukje niet-liefde
Meer dan duizend dagen samen (Samen)
Nu slaap ik alleen (Alleen)
Ik spreek voor mezelf (alleen)
Ik wil geen baan zoeken (Nah)
Allemaal hetzelfde (Allemaal hetzelfde)
Ik distantieer me van hen (Ja)
Ik sluit de dans voor een lange tijd (Ah)
Ondanks dat ik van ze hou
Heb je er ooit over nagedacht (wat?)
Op al die keren dat je me hebt gebruikt
Op al het geschreeuw dat je veroorzaakte (Ah)
Als ik erover nadenk, ben ik nu ziek (ik ben ziek)
Wat is er dan veranderd?
(eh)
Je vertelde me altijd ziek (Eh)
Dat ik in de verkeerde omgeving ben (Eh)
Mijn leven is een slechte tand (Een slechte tand)
Dus waar maak je je druk om?
Geef jezelf, dat ik geen deals wil maken (ik wil geen deals maken)
Ik drink als een gek
Ik kan alleen maar eten en slapen als katten
Dat je het met een snee niet breekt (Nee)
Zelfs als ik geen hart van staal heb (Hey)
Het is niet hoe je het je zou voorstellen, ik ben zo koud als een gletsjer
Er is geen manier om van gedachten te veranderen (Nee)
Er is geen manier om van gedachten te veranderen (nooit)
Het maakt niet uit of ik een godin voor me heb
Het lijkt mij een dode bloem
Vermomd als orchidee
Je hebt me uit mijn gedachten gehaald
Tot ik aan mezelf twijfel
Nu ben je alleen in de storm
Vertel me wie er nu ziek is
Dus pak je koffers (Go)
Zet de fouten erin (en dan?)
Spijt laat ze eruit kruipen
Zoals ratelslangen
Ik verwacht dat je ontspoort
Gevoelens zijn de doelen (Ja)
Ik focus op de details
Ik wacht op wat frisse lucht, maar ik heb geen fans
Liefde trekt riemen aan
Denk je niet?
Je hebt het mis (je hebt het mis)
Hij zet grappen over je
En je rent rechtdoor zonder te zien hoe paarden het doen
De beat gaat door en je danst (Dans)
Zonder te weten (zonder te weten) dat het jakhalzen zijn, jij
Je kunt zelfs van ze houden
Je kunt het niet doen (Nee)
Liefde is een Lynch-film, de betekenis is altijd verborgen
En het is het tegenovergestelde van wat je dacht (Eh)
Hoe het te doen, om te ontsnappen aan de druk van de muren
Wanneer je met je voeten stampt en denkt dat je het al lang niet meer hebt gezien
Er zijn geen trucs (Nee)
Liefde is een boom, maar de vruchten zijn verrot (Ja)
Maar zoveel in stukken of vroeg of laat vernietigd
We worden er allemaal (We worden allemaal)
Er zijn geen trucs (Nee)
Liefde is een boom, maar de vruchten zijn verrot (Ja)
Maar zoveel in stukken of vroeg of laat vernietigd
We blijven daar allemaal
Je hebt me uit mijn gedachten gehaald
Tot ik aan mezelf twijfel
Nu ben je alleen in de storm
Vertel me wie er nu ziek is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt