Hieronder staat de songtekst van het nummer Cambio Le Regole , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Non so se sono morto o no
Non me lo ricordo
So che quello che c’ho non è tanto
Ma questi stronzi non me lo tolgono (Mai)
Non te l’hanno detto?
Se non gli tagli la testa risorgono (Eh)
Risorgono, escono dalle casse e ti mordono (Ma)
Questi pensavano che con due collane d’oro e un paio di Jordan fossero i più
freschi (Faggots)
Meschini, brutto quando crashano i destini
Le cose non sono vere se le scrivi
Ma se le vivi con i respiri, ma
Questi qua, sembra sentano la necessità
Di dirmi che sono meglio di me
Perché hanno fatto l’università
Io non ho studiato, però ho sudato
Anche quanto la situazione era pessima
Per questo resto qua, vi siete persi fra'
Fumo un personal in un terminal
E poi parto, l’Italia in lungo e in largo (Ciao)
Salgo, pioggia di canne sul palco
Canto con tutte le mani in alto (Su)
Alto con tutte le mano in alto fra'
Cambio le regole, cambio il gioco
Cambio le regole, cambio il gioco
Cambio le regole, cambio il gioco
Cambio le regole, cambio il gioco
Fanculo, che ti amo già lo sai
Questi non ci prenderanno mai, scappa (Scappa)
Sulle scale con le carte del legale
Prese male già nel pre-serale
Storie messe male
Attacchi di panico
Lei stringe il manico
Poi li trafigge nell’animo
Corri che questi ci sparano
(Corri che questi ci sparano)
Antiproiettile per questi casi
Sono le corde, stringile forte
Ansia e presagi di morte
Perdo la parte più umana
Poi guardo il soffitto come la mia sposa
Triste dall’anima uggiosa
Che mi sgrida ogni volta che faccio qualcosa
Sogno una porta che si apre
Come nei libri di fiabe
Ma quello che vedo sono i mirini dei laser
Che scorrono sopra le case
Mi inseguono
Ci credono
Prevedono di farmi fottere da loro
Facendo anche finta che li adoro
Ma no, mi inseguono, ci credono
Farmi male il loro lavoro
Mi provano a prendere al volo
Ma no, non mi possono togliere l’inchiostro dalle pagine
Non casco due volte nella stessa voragine
Li voglio morti
Poi mi ci insonorizzo lo studio coi loro corpi
Guardo gli orologi
Il tempo scorre più lento se sono violento
Dipende da come mi sento
L’ambizione è uno strumento malefico
E non esiste anestetico, ti rimane dentro
Fin quando non arrivi a cento
Oppure ti prendi un bello spavento
Cambio le regole, cambio il gioco
Cambio le regole, cambio il gioco
Cambio le regole, cambio il gioco
Cambio le regole, cambio il gioco
Ik weet niet of ik dood ben of niet
Ik herinner me het niet meer
Ik weet dat wat ik heb niet zo veel is
Maar deze teven nemen het niet van me af (nooit)
Hebben ze je dat niet verteld?
Als je hun hoofd niet afhakt, zullen ze weer opstaan (Eh)
Ze staan op, komen uit de kratten en bijten je (maar)
Ze dachten dat ze met twee gouden kettingen en een paar Jordans het meest waren
vers (flikkertjes)
Kleinzielig, lelijk als het lot uit elkaar valt
Dingen zijn niet waar als je ze schrijft
Maar als je ze leeft met je ademhaling, ma
Deze hier, het lijkt erop dat ze de behoefte voelen
Om me te vertellen dat ik beter ben dan ik
Omdat ze naar de universiteit gingen
Ik heb niet gestudeerd, maar ik heb gezweet
Zelfs hoe erg de situatie was
Hiervoor blijf ik hier, je bent verdwaald tussen '
Ik rook een persoonlijk in een terminal
En dan vertrek ik, Italië heinde en verre (Hallo)
Ik ga naar boven, regen van riet op het podium
Ik zing met al mijn handen omhoog (omhoog)
High met al je handen omhoog ertussen
Ik verander de regels, ik verander het spel
Ik verander de regels, ik verander het spel
Ik verander de regels, ik verander het spel
Ik verander de regels, ik verander het spel
Fuck, je weet al dat ik van je hou
Deze zullen ons nooit vangen, wegrennen (wegrennen)
Op de trap met de papieren van de advocaat
Hij deed het al slecht in de vooravond
Verhalen in slechte staat
Paniekaanvallen
Ze knijpt in het handvat
Dan doorboort het hen in de ziel
Ren dat deze ons neerschieten
(Voer deze uit, schiet ons neer)
Kogelvrij voor deze gevallen
Het zijn de touwen, houd ze stevig vast
Angst en voortekenen van de dood
Ik verlies het meest menselijke deel
Dan kijk ik naar het plafond als mijn bruid
Verdrietig met een saaie ziel
Wie berispt me elke keer als ik iets doe?
Ik droom van een deur die opengaat
Zoals in verhalenboeken
Maar wat ik zie zijn de laservizieren
Die stroom over de huizen
Ze achtervolgen me
Ze geloven het
Ze zijn van plan om me door hen te laten neuken
Zelfs doen alsof ik van ze hou
Maar nee, ze achtervolgen me, ze geloven het
Hun baan pijn doen
Ze proberen me on the fly te vangen
Maar nee, ze kunnen de inkt niet van mijn pagina's halen
Ik val niet twee keer in dezelfde kloof
Ik wil ze dood
Dan maak ik de studeerkamer geluiddicht met hun lichamen
Ik kijk naar de horloges
De tijd gaat langzamer als ik gewelddadig ben
Het hangt ervan af hoe ik me voel
Ambitie is een slecht hulpmiddel
En er is geen verdoving, het blijft in je
Tot je honderd bent
Of je laat je goed schrikken
Ik verander de regels, ik verander het spel
Ik verander de regels, ik verander het spel
Ik verander de regels, ik verander het spel
Ik verander de regels, ik verander het spel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt