Hieronder staat de songtekst van het nummer Buonanotte , artiest - Gemitaiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemitaiz
Quello lo faccio domani
No, non rispetto gli orari
Sono me stesso
Gli attacchi d’ansia più qualche complesso
Tra le emozioni portate all’eccesso
Un modo per farmi tirare lo sterzo non c'è (non c'è)
E allora canto un po' così mi calmo un po' che
Le cose che fanno bene al cuore stanno diventando poche
Viviamo in mezzo ai dettagli
Saltiamo sopra i bagagli
Perché non c’entrano tutti gli sbagli
E quando tornavo da scuola pensavo
Che merda quei libri di storia
Io voglio cambiarla
Il peso dell’universo sopra una spalla
Dicevano che ero matto
Guarda che fine hanno fatto
Suona ancora per favore
Quella nota senza nome
Solo un paio d’ore poi
Buonanotte
Buonanotte
Ciao (ciao, ciao)
Ciao (ciao, ciao)
Provaci pure a chiamare
Tanto ho spento il cellulare
Non mi interessa che hai preso la casa al mare
Io resto a casa a fumare
Come alla Vigilia di Natale
Mica male
E suono un pianoforte con i tasti rotti
Metto le speranze nelle casseforti
Come se strillarlo resuscitasse i morti e
Per questo taglio qua non bastano i cerotti
Per questo i poeti saltano le notti
E scrivono i loro lamenti coi fogli l’inchiostro e le penne tra i denti
Fanno brillare le stelle cadenti
Hanno qualcosa di bello le persone sole
È un po' come quando piove col sole
Suona ancora dai ti prego
Non posso tirarmi indietro
Faccio un altro metro e poi
Buonanotte
Buonanotte
Ciao (ciao, ciao)
Ciao (ciao, ciao)
dat doe ik morgen
Nee, ik respecteer de dienstregelingen niet
ik ben mezelf
Angstaanvallen plus enkele complexen
Onder de emoties die tot overmaat zijn gebracht
Een manier om mij aan het stuur te laten trekken is er niet (die is er niet)
En dan zing ik een beetje, dus ik kalmeer een beetje dat
Dingen die goed zijn voor het hart worden steeds minder
We leven te midden van details
We springen over de bagage
Omdat niet alle fouten erbij betrokken zijn
En toen ik thuiskwam van school dacht ik
Wat een shit die geschiedenisboeken
Ik wil het veranderen
Het gewicht van het universum over één schouder
Ze zeiden dat ik gek was
Kijk wat er met hen is gebeurd
Speel alsjeblieft nog een keer
Dat naamloze briefje
Slechts een paar uur later
Welterusten
Welterusten
Hallo hallo hallo)
Hallo hallo hallo)
Bel ons gerust
Ik heb mijn mobiel toch uitgezet
Het kan me niet schelen dat je het strandhuis hebt genomen
Ik blijf thuis om te roken
Zoals op kerstavond
Niet slecht
En ik speel piano met kapotte toetsen
Ik heb mijn hoop gevestigd in de kluizen
Alsof het schreeuwend de doden doet herrijzen en
Voor deze snit hier zijn de patches niet genoeg
Dit is waarom dichters de nachten overslaan
En ze schrijven hun klachten met inkt en pennen tussen hun tanden
Ze laten vallende sterren schijnen
Eenzame mensen hebben iets moois
Het is een beetje zoals wanneer het regent met de zon
Speel alsjeblieft nog een keer
ik kan niet terug
Ik doe nog een meter en dan
Welterusten
Welterusten
Hallo hallo hallo)
Hallo hallo hallo)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt