Hieronder staat de songtekst van het nummer Sakht , artiest - Gdaal, Imanemum, Shaan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gdaal, Imanemum, Shaan
یه میلیون، دو میلیون، سه میلیون، پنج میلیون
تو بگو پنجاه میلیون، به ما نمیخوری
دنیا رو هر روز أ رو ابرا میبینم
جوری زندگی میکنم انگار فردا میمیرم
توو جَمعم و یه گوشه ای تنها میشینم
تنها میشینم
اوو خنده دار نی
در به در دنبالمن و ردِ پام نی
پا نمیذاریم جایی که در حدِ ما نی
اونقد بالاییم آسمون سقفِ ما نی
هنوز به قسمی طلسمی
توو بازیایِ مافیایِ رَ رَ رَ رپ فارسی
نه نه نه اگه حرفِ خاصی
نداری بهتره یقّه باشی
ما یه فیلمیم که هر جایی اکران نمیشیم
همه میدونن تکیم و تکرار نمیشیم
نقد توو فکرم ، نقد توو جیبم
نقد میرینم بهشون هر روز میرن
بدخواهامو میگم نکن حسودی من
ترسو دَمِ خونمون هر رو دیدم
سر بالا زندگی زیرزمینی
باید بپایی حتی وقتی نیست کمینی
هر اسکلی دیگه میخواد پا جام بذاره
رپ میخونه نداده مامان اجازه
نه ندارم حسِ تو من زور نزن نمیارم اسمتو من
نمیخوره به ما مث که شعبش
جوجه خالطورِ عشقِ شهرت
دنیا رو هر روز أ رو ابرا میبینم
جوری زندگی میکنم انگار فردا میمیرم
توو جَمعم و یه گوشه ای تنها میشینم
تنها میشینم
لیوانمو سلامتی بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
پشمام میریزن
رو ابرام داش، رو پرواز با چی؟
اینا هم درگیرن بشن با ما چند بار قاطی
برنامست توو دربار با تیم
وقتِ لش کردنه فردا سخت کار داریم
میدونن اومدم بالا رو بگیرم
هی میخوان اینا بالامو بچینن
فعلا باید خایه هامو بگیرن
حرفامو گوش کنن فازامو بگیرن
دوستایی که دشمن شدن
دشمنایی که قفلن رو من
پشت سرم بَدَن همون پشت سر موندن
همه اون مهره هایی که ؟؟؟؟؟
ایمان همونه که خورد أ همه
ولی بازیشو بلد بود برد أ همه
پرچم وطن توو غربت ، دستش
رسید هیجده هم أ همشون ؟؟؟؟
تره
دنیا رو هر روز أ رو ابرا میبینم
جوری زندگی میکنم انگار فردا میمیرم
توو جَمعم و یه گوشه ای تنها میشینم
تنها میشینم
لیوانمو سلامتی بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
بدخواه میریزم
پشمام میریزن
Een miljoen, twee miljoen, drie miljoen, vijf miljoen
Je zegt vijftig miljoen, je eet ons niet op
Ik zie de wereld elke dag bewolkt
Ik leef alsof ik morgen zal sterven
Ik zit alleen en in een hoek
ik zit alleen
Hij is niet grappig
Volg mij niet en treed in mijn voetsporen
We zetten geen voet waar we zijn
We zijn zo hoog, de lucht is niet ons dak
Nog steeds een soort spreuk
Je bent een Perzisch maffiaspel
Nee nee nee als een speciaal woord
Je hoeft niet beter te zijn
Wij zijn een film die nergens wordt vertoond
Iedereen weet dat we niet zullen herhalen en herhalen
Kritiek in mijn hoofd, kritiek in mijn zak
Ik bekritiseer ze, ze gaan elke dag dood
Ik zeg kwaadaardig, wees niet jaloers op mij
Ik zag de lafaard van ons bloed
Boven ondergronds leven
Je moet staan, zelfs als er geen hinderlaag is
Elk ander platform wil voet op de beker zetten
Rap geeft moeder geen toestemming
Nee, ik voel je niet, dwing me niet, ik noem je niet bij mijn naam
Het eet ons niet op zoals zijn takken
De vuile kip van de liefde voor roem
Ik zie de wereld elke dag bewolkt
Ik leef alsof ik morgen zal sterven
Ik zit alleen en in een hoek
ik zit alleen
Ik schenk mijn noodlottige glas in
ik word ziek
ik word ziek
ik word ziek
ik word ziek
Ze werpen wol af
Abram Dash, waarmee vlieg je?
Doe een paar keer met ons mee
Uw rechtbankprogramma met het team
Morgen hebben we het moeilijk
Ze weten dat ik kwam om op te staan
Hé, ze willen ons ophalen
Voorlopig moeten ze ons geld aannemen
Luister naar mijn woorden en neem mijn fase
Vrienden die vijanden worden
Vijanden die me opsluiten
Achterblijven is hetzelfde als achterblijven
Al die noten die ?????
Geloof is wat iedereen opeet
Maar hij wist hoe hij moest spelen, hij won iedereen
De vlag van je vaderland in ballingschap, hand
Achttien of allemaal ontvangen ????
Ik zie de wereld elke dag bewolkt
Ik leef alsof ik morgen zal sterven
Ik zit alleen en in een hoek
ik zit alleen
Ik schenk mijn noodlottige glas in
ik word ziek
ik word ziek
ik word ziek
ik word ziek
Ze werpen wol af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt