Прозрачные Намёки - Гарри Топор, Р. Аббасов
С переводом

Прозрачные Намёки - Гарри Топор, Р. Аббасов

Альбом
Анатомический театр
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
188900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Прозрачные Намёки , artiest - Гарри Топор, Р. Аббасов met vertaling

Tekst van het liedje " Прозрачные Намёки "

Originele tekst met vertaling

Прозрачные Намёки

Гарри Топор, Р. Аббасов

Оригинальный текст

Резко стало модно торчать, в руки брать баян,

Я обосс*л бы твой труп и нажал бы кнопку: «Рассказать друзьям».

В моём кино автор был прав, такой дилетант не нужен,

Смотри мою жизнь на яндексе, по запросу: «Ужас».

С каждой чашкой кофе, я начинал об этом всё больше думать,

Чтобы менять обратно друзей, новых на старых.

После песни «реалити шоу», мне люди в строги костюмах,

Сказали, что за мной следят, чтобы я следил за базаром.

Моя первая партнерша по с*ксу

Чуть не скончалась от внутривенных инъекций.

Моя вторая партнерша по с*ксу слезла с пилона,

Сказала: «Привет, незнакомец» и поспешила раздеться.

Я выбрал путь: писать треки, чтобы собирать залы.

У некоторых фанатов на венах не зарастали фингалы.

Понял?

Это только начало!

Дыбена видела всё, она помнит, как Оля Петрова кричала.

Контакт с врачами, мёртвых никто не тронет,

В середине обеда официант приносит счет — намёк понял?

Включают свет, но тут нет никого, кроме, меня и голоса крови,

Ты свою жизнь полностью пропил.

Слёзы матери ржавой ограды — намёк понял?

Хоронить пришло пьяное стадо — намёк понял?

Ты поступил, как было надо, а что кроме?

Горе, для тех, кому ты продан — есть в твоей истории.

Взяли с одним, написали пять — намёк понял?

Бросили на землю, приказали поднять — намёк понял?

Ты вспомнил, как мы смотрели dvd в твоём доме,

Протяни ему руку или молча смотри, как он тонет.

У каждого фокусника, однажды, из шляпы не вылезет кролик, ага!

Братишка, не говори маме, но я по моему болен.

У меня не получилось прожить свою жизнь достойно.

И если, что объяснись перед всеми — намёк понял!

Перестань на меня смотреть мёртвым взглядом.

Я устал в одиночку слоняться по аду.

Стой здесь!

Не подходи!

На меня не смотри взглядом волчьим.

Кто здесь?

Ведь я здесь один.

Нам не по пути, я знаю точно.

Перевод песни

Het is ineens in de mode om te blijven hangen, de accordeon op te pakken,

Ik zou op je lijk pissen en op de knop drukken: "Vertel het mijn vrienden."

In mijn bioscoop had de auteur gelijk, zo'n amateur is niet nodig,

Bekijk mijn leven op Yandex, op verzoek: "Horror".

Bij elke kop koffie begon ik er meer en meer aan te denken,

Om vrienden terug te veranderen, nieuwe voor oude.

Na het nummer "reality show", passen mensen mij strikt toe,

Ze zeiden dat ze naar mij keken zodat ik naar de markt kon kijken.

Mijn eerste teefpartner

Bijna overleden aan intraveneuze injecties.

Mijn tweede sekspartner stapte van de pyloon

Ze zei: 'Hoi, vreemdeling' en haastte zich om zich uit te kleden.

Ik koos het pad: tracks schrijven om zalen te verzamelen.

Sommige fans hadden geen zwarte ogen op hun aderen.

Begrepen?

Dit is nog maar het begin!

Dybena zag alles, ze herinnert zich het schreeuwen van Olya Petrova.

Contact met doktoren, niemand zal de doden aanraken,

Tijdens het diner brengt de ober de rekening - heb je de hint begrepen?

Ze doen het licht aan, maar er is hier niemand behalve ik en de stem van bloed,

Je dronk je leven volledig weg.

Tranen van de moeder van het roestige hek - heb je de hint begrepen?

Een dronken kudde kwam begraven - heb je de hint begrepen?

Je deed wat nodig was, maar wat nog meer?

Wee, voor degenen aan wie u bent verkocht, staat in uw geschiedenis.

Ze namen het met één, schreven er vijf - heb je de hint begrepen?

Ze gooiden het op de grond, bevalen het op te rapen - heb je de hint begrepen?

Weet je nog hoe we dvd keken in je huis,

Geef hem je hand of zie hem in stilte zinken.

Elke goochelaar krijgt op een dag geen konijn uit zijn hoed, ja!

Broeder, vertel het niet aan mama, maar ik denk dat ik ziek ben.

Het lukte me niet om mijn leven waardig te leven.

En als je jezelf aan iedereen uitlegt, heb ik de hint begrepen!

Stop met me met een dode blik aan te kijken.

Ik ben het zat om alleen door de hel te dwalen.

Blijf hier!

Kom niet!

Kijk me niet aan met de ogen van een wolf.

Wie is hier?

Ik ben hier tenslotte alleen.

We zijn niet onderweg, dat weet ik zeker.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt