Каин - Гарри Топор
С переводом

Каин - Гарри Топор

Альбом
Анатомический театр
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
172290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Каин , artiest - Гарри Топор met vertaling

Tekst van het liedje " Каин "

Originele tekst met vertaling

Каин

Гарри Топор

Оригинальный текст

Что-то не так… Твоя страна умерла во снах

Нефтяные айсберги растаяли, а раз так

Ставки сделаны — больше некуда ставить

Твои друзья с уколом шприца превратились в память!

Им нужно крутить и плавить столько же дыма, типа

На вечеринке чтобы было больше пива

Либо джина… Обкумаренных больше женщин

Передам Балканский привет — нож в кишечник!

Сзади гомерический смех

Уходя, гасите свет и в темноте гасите — всех!

Топор надежней в помещении чем пистолет

Как выбрать жертву погрязнее если чистых нет?

Я принесу отвар из трав, ты понял что

Что-то не так и ты выпил отраву, тварь!

Моё сердце холодное стало — как металл,

Но я тр*хнул ту, которая похожа на ту, о которой всегда мечтал

Ты перед смертью обернешься назад

И чем все это закончится — мы оба знаем

Я прошепчу тебе — «Прости, брат…»

Ты мне ответишь — «Прощай, Каин!»

Припев:

Покажи мне смерть, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Покажи мне боль, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Покажи мне печаль, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Мне здесь никого не жаль, брат!

И скоро настанет и твой черед…

Ты будешь там, где всегда чистое небо

Ты говорила что устала, то, что сил для побега

Нету… Как будто кто-то заковал тебя в это

Тело… Выдрал глаза чтоб без меня не увидела лето!

Сделать… Хочу со всеми либо смерть, или в прямом эфире месть

Чтобы двенадцать человек, и разделил бы

Топором своим на двадцать четыре!

Ведь… Я пришел, чтоб даровать гибель!

Я часто ненависть в глазах видел

Люди потрошили близких, словно попав в фильм

Нам выжить даст стимул новый идол

Или вид наших друзей, в которых воткнуты десятки игл!

Я знаю точно, что не бывает чудес

Только над тобою падальщики вьются стаей

Это призрак Авеля вернулся с небес!

Чтобы сказать тебе: «Привет, Каин!»

Припев:

Покажи мне смерть, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Покажи мне боль, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Покажи мне печаль, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Мне здесь никого не жаль, брат!

И скоро настанет и твой черед…

Покажи мне смерть, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Покажи мне боль, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Покажи мне печаль, брат!

Вот она!

Вот она!

Вот!

Вот!

Вот!

— Вот!

Вот!

Вот!

Мне здесь никого не жаль, брат!

И скоро настанет и твой черед…

Перевод песни

Er is iets mis... Je land stierf in dromen

Olie-ijsbergen zijn gesmolten, en zo ja

Weddenschappen worden gemaakt - er is nergens anders om te wedden

Je vrienden met een injectiespuit zijn een herinnering geworden!

Ze moeten dezelfde hoeveelheid rook draaien en smelten, zoals

Op een feestje om meer bier te drinken

Ofwel geest ... Meer vrouwen worden opgelicht

Ik stuur een Balkan hallo - een mes naar de darmen!

Achter Homerisch gelach

Bij vertrek het licht uit en in het donker iedereen uit!

Een bijl is binnenshuis betrouwbaarder dan een pistool

Hoe kies je een vuiler slachtoffer als er geen schone zijn?

Ik zal een aftreksel van kruiden meenemen, dat begrijp je

Er is iets mis en je hebt het gif gedronken, schepsel!

Mijn hart is koud geworden - als metaal,

Maar ik heb degene geneukt die eruitziet als degene waar ik altijd van heb gedroomd

Je keert terug voor de dood

En hoe het allemaal zal eindigen - we weten het allebei

Ik zal tegen je fluisteren - "Het spijt me, broer..."

Je zult me ​​antwoorden - "Vaarwel, Kaïn!"

Refrein:

Toon me de dood, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Toon me pijn, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Toon me verdriet, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Ik heb met niemand hier medelijden, broeder!

En binnenkort is het jouw beurt...

Je zult zijn waar de lucht altijd helder is

Je zei dat je moe was, dat je de kracht had om te ontsnappen

Nee... Het is alsof iemand je eraan heeft vastgeketend

Lichaam... Ik heb mijn ogen eruit gerukt zodat ik de zomer niet zou zien zonder mij!

Om te doen ... Ik wil met iedereen dood of levend wraak

Tot twaalf mensen, en zou verdelen

Met je bijl voor vierentwintig!

Per slot van rekening ben ik gekomen om de dood te schenken!

Ik zag vaak haat in mijn ogen

Mensen sneden dierbaren open alsof ze in een film zaten

Een nieuw idool zal ons een stimulans geven om te overleven

Of de aanblik van onze vrienden met tientallen naalden erin!

Ik weet zeker dat er geen wonderen zijn

Alleen boven jullie krullen aaseters in een zwerm

Deze geest van Abel is teruggekeerd uit de hemel!

Om je te zeggen "Hallo Cain!"

Refrein:

Toon me de dood, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Toon me pijn, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Toon me verdriet, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Ik heb met niemand hier medelijden, broeder!

En binnenkort is het jouw beurt...

Toon me de dood, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Toon me pijn, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Toon me verdriet, broer!

Hier is ze!

Hier is ze!

Hier!

Hier!

Hier!

- Hier!

Hier!

Hier!

Ik heb met niemand hier medelijden, broeder!

En binnenkort is het jouw beurt...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt