Hieronder staat de songtekst van het nummer My Heart Goes Boom , artiest - French Affair, K met vertaling
Originele tekst met vertaling
French Affair, K
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
(La, la, la, la, la, la, la)
I’m walking down the street and my heart goes boom
In a minute we will meet and my heart goes boom
When we are together I want love forever
I’m walking down the street and my heart goes boom, boom, boom
And my heart goes boom
Baby, be my lover, I don’t want no other
What I really, really, really want is you
I don’t need no education, stupid conversation
For the things I wanna do Baby, be my lover, I don’t want no other
What I really, really, really want, it’s true
I can’t wait to see you, wrap my arms around you
Show you what really I wanna do La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
(La, la, la, la, la, la, la)
Jusqu’a present (Until now)
Je n’ai jamais senti (I had never felt)
La force de ton amour (The strengh of your love)
Si tu veux tout savoir (If you want to know)
Je sais bien (I know well)
Qu’un jour nous nous reverrons (That one day we will meet again)
Et ca pour toujours (And forever)
Oh, mon amour (Oh, my love)
Laisse-moi te toucher (Let me touch you)
Caresser ta peau (Caress your skin)
Ca me fait rever (That makes me dream)
Danser sur des rhythmes (Dance on rhythms)
Qui nous font vibrer (That thrill me)
Je t’aime pour toujours (I love you forever)
Et ca tu le sais (And you do know it)
Your kisses are so sweet and my heart goes boom
You’re the only one I need and my heart goes boom
The world keeps turning, my heart keeps burning
I’m walking down the street and my heart goes boom, boom, boom
And my heart goes boom
Baby, be my lover, I don’t want no other
What I really, really, really want, it’s true (boom, boom, boom)
I can’t wait to see you, wrap my arms around you
Show you what I really, really, really, really, really
Really, really, really, really wanna do La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
(Mon coeur fait boom)
Da di da da, la la la la la la
(My heart goes boom)
Da di da da, la la la la la la
(Mon coeur fait boom)
Da di da da, la la la la la la
(My heart goes boom)
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
(La, la, la, la, la, la, la)
Ik loop over straat en mijn hart gaat bonzen
Over een minuut zullen we elkaar ontmoeten en mijn hart gaat bonzen
Als we samen zijn, wil ik voor altijd liefde
Ik loop over straat en mijn hart gaat boem, boem, boem
En mijn hart gaat boem
Schat, wees mijn geliefde, ik wil geen ander
Wat ik echt, echt, echt wil, ben jij
Ik heb geen opleiding nodig, stom gesprek
Voor de dingen die ik wil doen Schatje, wees mijn geliefde, ik wil geen ander
Wat ik echt, echt, echt wil, is waar
Ik kan niet wachten om je te zien, sla mijn armen om je heen
Laat je zien wat ik echt wil doen La di da da, la la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
(La, la, la, la, la, la, la)
Jusqu'a cadeau (Tot nu)
Je n'ai jamais senti (ik had nog nooit gevoeld)
La force de ton amour (De kracht van je liefde)
Si tu veux tout savoir (Als je het wilt weten)
Je sais bien (ik weet het goed)
Qu'un jour nous nous reverrons (Op een dag zullen we elkaar weer ontmoeten)
Et ca pour toujours (En voor altijd)
Oh, mon amour (Oh, mijn liefde)
Laisse-moi te toucher (Laat me je aanraken)
Caresser ta peau (streel je huid)
Ca me fait rever (Dat doet me dromen)
Danser sur des ritmes (Dans op ritmes)
Qui nous font vibrer (Dat maakt me enthousiast)
Je t'aime pour toujours (ik hou voor altijd van je)
Et ca tu le sais (en je weet het)
Je kussen zijn zo lief en mijn hart gaat boem
Jij bent de enige die ik nodig heb en mijn hart gaat boem
De wereld blijft draaien, mijn hart blijft branden
Ik loop over straat en mijn hart gaat boem, boem, boem
En mijn hart gaat boem
Schat, wees mijn geliefde, ik wil geen ander
Wat ik echt, echt, echt wil, is waar (boem, boem, boem)
Ik kan niet wachten om je te zien, sla mijn armen om je heen
Laat je zien wat ik echt, echt, echt, echt, echt
Echt, echt, echt, echt wil doen La di da da, la la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
(Mon coeur fait boem)
Da di da da, la la la la la la
(Mijn hart gaat boem)
Da di da da, la la la la la la
(Mon coeur fait boem)
Da di da da, la la la la la la
(Mijn hart gaat boem)
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
La di da da, la la la la la la
Da di da da, la la la la la la
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt