Hieronder staat de songtekst van het nummer Drôle De Vie , artiest - Freeman, K-RHYME LE ROI met vertaling
Originele tekst met vertaling
Freeman, K-RHYME LE ROI
L’enfer se prépare, c’est pas loin
Quand on voit ce qui se passe sur Terre c’est sûr, on n’ira pas loin
Plus de morts ici la vie se fait rare
L’affection s'écrit seulement dans un coin noir, faux-culs, tous bernés
Des poires ternis par le nom qu’on a cru gagner
Tous des perdants, j’ajuste ma cervelle
Serre mes dents, ma rage un tas d’antécédents
Jeune effervescent prêt à faire couler le sang pour son clan
Vois où ça mène, les miens s’amènent
Nos mains pas encore pleines, la veine
Reste chez les vénérés, chienne de vie
On veut m’incinérer appauvri, accélérer mon futur j’ai choisi
L’errance, une drôle de vie, se priver d’enfance, voici le moisi
Avec un futur plein de malchances, j’ai pas besoin de sosie
Pour avancer, la quête de la faim fait son boulot, t’as qu'à danser
Mon vœu, pas encore assouvi, je bosse sous l’eau si ça s’trouve
Tu me connais, vue souvent erronée, le sultan depuis le temps tout a changé
Pourtant j’ai rien vu, mes neurones ont tout épongé (la vie m’ghetta)
Avant de flancher, des cahiers j’vais en torcher, c’est ma voie ma came
Le drame sur mes épaules, poids
A chaque fois que ma plume se met à l’emploi, je vois des flammes
Comme celles du Mississipi sur mes feuilles
J’te prie de me croire, c’est une drôle de vie
‘'Pourquoi vivre si tuer c’est facile''
‘'Comprends bien, c’est une réalité et pas une BD''
Dans le quartier, l’panier de basket sans filet sert plus à rien
L'éducateur plein mal en point ne peut plus rien
Celui que tu voyais hier n’est plus pareil maintenant
Les gosses veulent être bien, plein, en place
Oublient les heures de classe, faire n’importe quoi pour la caillasse
Etre bonnasse, tenace, regard menaçant, tes yeux se couchent
Quand tu t’endors t’as pas un franc, quand tu te lèves t’as pas un franc
Sur ta figure toujours le même bleu, le même décor devant décevant
(Dans les blocs c’est pas du…)
Tu vois tes parents trimer ça te rend méchant
Dans la situation y a pas de gagnant
L’argent ça aide c’est vrai, prouve-moi le contraire, là je me tairais
Excuse-moi j’ai pas le temps de parler, de penser
Pensif sur ma plume vif, je briffe la réalité, mais d’où t’y es?
Dans chaque famille bien ou mal éduquée, sans se douter
Beaucoup d’armes trainent dans les foyers, et les jeunes se servent
S’en servent pour jouer avec leur vie, la vie, celle des autres,
la faute à qui?
Tout ça provoque un choc qu’on bloque mais pas une note de mélodie
Plus rien à faire, là c’est fini, la haine sourit si haut
Encore un membre que l’on regarde sur une photo
Couvert d’un drapeau posé sur du marbre plein de larmes
Sur chaque larme le vent sèche les mauvais souvenirs
Qui se déchirent sur Notre-Dame
‘'Pourquoi vivre si tuer c’est facile''
‘'Comprends bien, c’est une réalité et pas une BD''
Une drôle de vie comme celle d’un jeune artiste rêvant du sommet
Puis quand on y est on fait plus rien, on rêve du loin alors que tout s’trouve
à côté
Pire qu’un point de côt', ça finit souvent devant des feuilles à compter
Même usure, à l’usure j’compte plus sur personne, obtus dans mes textes
Je sanctionne ce qui me semble sanctionnable sans être soupçonnable
Mes intentions restent honorables devant tant de fables
Sable du sablier plein de crabes, braves, lessivés, c’est pas pour rien qu’on
en bave
Combien d'épaves se promènent?
depuis c’est pas pour rien qu’il y a tant de
haine
Qu’on veut briser ses chaines
Un jeune agoune guidé par le jnounes en scène devant sentence
C’est lui qu’on remarque, c’est une remarque, remarque
C'était moi le clown qui te faisait rire qu’on presse le choc
Ma côte grimpe, les miens iront où j’irai
L’Olympe pique pas mal d’amis, implique la clique à se resserrer
Faut que le monde voit deux amis qu’essaient de s’en tirer
Dans une putain de drôle de vie, mon ami
Pour nos amis qui nous quittent avant l’heure: Moqtada, Gomez, Alassane
J’en oublie
Nasreddine frère, Said, Abdel, Lakhdar
A tous ceux qui ont disparu, Allah yarhamhoum
On pense à vous
Bordel y en marre de ces tueries
Toujours les mêmes qui partent, toujours les mêmes qui payent
De hel broeit, het is niet ver
Als we zeker zien wat er op aarde gebeurt, komen we niet ver
Geen doden meer hier het leven is schaars
Genegenheid is alleen geschreven in een donkere hoek, neppe kont, allemaal voor de gek gehouden
Peren aangetast door de naam die we dachten te winnen
Alle losers, ik pas mijn hersens aan
Knars op mijn tanden, mijn woede een heleboel achtergronden
Bruisende jongen klaar om bloed te vergieten voor zijn clan
Kijk waar het toe leidt, de mijne komen eraan
Onze handen nog niet vol, de ader
Blijf bij de gerespecteerde, vrouwelijke hond van het leven
Ze willen me verarmd cremeren, mijn toekomst versnellen die ik heb gekozen
Dwalen, een grappig leven, jezelf beroven van de kindertijd, hier is de muffe
Met een toekomst vol pech heb ik geen dubbelganger nodig
Om verder te gaan, doet de zoektocht naar honger zijn werk, je hoeft alleen maar te dansen
Mijn wens, nog niet bevredigd, ik werk onder water als dat zo is
Je kent me, vaak verkeerd beeld, de sultan sinds de tijd alles heeft veranderd
Toch zag ik niets, mijn neuronen dweilen alles op (life ghetta me)
Voordat ik het opgeef, ga ik wat notitieboekjes in de fik steken, het is mijn manier, mijn camera
Het drama op mijn schouders, gewicht
Elke keer als mijn pen aan het werk gaat, zie ik vlammen
Zoals de Mississippi op mijn bladeren
Geloof me alsjeblieft, het is een grappig leven
"Waarom leven als doden makkelijk is"
''Begrijp het goed, dit is een realiteit en geen strip''
In de buurt is de basketbalring zonder net nutteloos
De noodlottige opvoeder kan niets meer doen
Degene die je gisteren zag is niet hetzelfde nu
De kinderen willen goed, vol, op hun plaats zijn
Vergeet schooluren, doe alles voor de kiezel
Wees warm, vasthoudend, dreigende blik, je ogen gaan naar bed
Als je in slaap valt heb je geen frank, als je opstaat heb je geen frank
Op je gezicht altijd dezelfde blauwe plek, dezelfde versiering vooraan teleurstellend
(In de blokken is het niet...)
Je ziet je ouders aan het werk, dat maakt je gemeen
In de situatie is er geen winnaar
Geld helpt, het is waar, bewijs dat ik het mis heb, dan hou ik mijn mond
Sorry, ik heb geen tijd om te praten, om na te denken
Peinzend op mijn snelle pen, ik brif de realiteit, maar waar kom je vandaan?
In elk goed of slecht opgeleid gezin, zonder te vermoeden
Veel wapens die in huizen rondslingeren en jonge mensen gebruiken
Gebruik het om te spelen met hun leven, het leven van anderen,
Wiens fout is het?
Dit alles veroorzaakt een schok die we blokkeren, maar geen noot van melodie
Niets meer te doen, het is voorbij, haat lacht zo hoog
Een ander lid waar we naar kijken op een foto
Bedekt met een vlag op marmer vol tranen
Bij elke traan droogt de wind de slechte herinneringen
Die zichzelf verscheuren op de Notre-Dame
"Waarom leven als doden makkelijk is"
''Begrijp het goed, dit is een realiteit en geen strip''
Een grappig leven zoals dat van een jonge kunstenaar die droomt van de top
Als we dan daar zijn, doen we niets, dromen we van de afstand terwijl alles wordt gevonden
naast
Erger dan een zijsteek, deze komt vaak voor de telbladen terecht
Zelfde slijtage, met slijtage reken ik op niemand meer, stompzinnig in mijn teksten
Ik straf wat mij strafbaar lijkt zonder verdacht te zijn
Mijn bedoelingen blijven eervol ondanks zoveel fabels
Zand van de zandloper vol krabben, dapper, uitgewassen, het is niet voor niets dat we
kwijlen
Hoeveel wrakken lopen er rond?
sindsdien zijn het er niet voor niets zo veel
een hekel hebben aan
Dat we zijn ketenen willen verbreken
Een jonge agoune geleid door de jnounes op het podium voor de veroordeling
Het is hem die we opmerken, het is een opmerking, opmerking
Ik was de clown die je aan het lachen maakte dat we op de schok drukten
Mijn kust klimt, de mijne zal gaan waar ik zal gaan
Olympus steekt veel vrienden, betrekt de kliek om zich aan te spannen
De wereld moet zien dat twee vrienden ermee wegkomen
In een verdomd grappig leven, mijn vriend
Voor onze vrienden die ons vroeg verlaten: Moqtada, Gomez, Alassane
ik vergeet
Nasreddine broer, Said, Abdel, Lakhdar
Aan al degenen die zijn overleden, Allah yarhamhum
We denken aan je
Verdomd ziek van deze moorden
Altijd dezelfde die vertrekken, altijd dezelfde die betalen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt