Hieronder staat de songtekst van het nummer Joshitai , artiest - Frantic Amber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frantic Amber
Aizu stands to fall on the losing side of the Boshin war
The tragic end of samurai
Bring forth the steel
We shall defend and protect with honour fierce
For this is the end
Mother and sister standing by my side
My naginata ready to cleave
Jōshitai, we fight and die
Over capture, slavery, and rape
Jōshitai, we choose to fight and die
Don’t be taken alive
Yūko, decapitate me
Bury my head, hidden deep
The gates of Wakamatsu Castle close
Shielding the occupants inside
They tremble in fear of the Imperials
A suicide mission is what they said
We attack near the Bridge of Tears
Head on and without fear
Fighting like a demon possessed
But even demons can’t fight forever
Jōshitai, we fight and die
Over capture, slavery, and rape
Jōshitai, we choose to fight and die
Don’t be taken alive
Yūko, decapitate me
Bury my head, hidden deep
I’m hit, a bullet fatal
Death approaching so quickly
Jōshitai, we fight and die
Over capture, slavery, and rape
Jōshitai, we choose to fight and die
Do not be taken alive
Yūko, you beheaded me
Hid my head, buried deep
Aizu staat aan de verliezende kant van de Boshin-oorlog
Het tragische einde van samoerai
Breng het staal voort
We zullen verdedigen en beschermen met eer fel
Want dit is het einde
Moeder en zus staan aan mijn zijde
Mijn naginata klaar om te splijten
Jōshitai, we vechten en sterven
Over gevangenneming, slavernij en verkrachting
Jōshitai, we kiezen ervoor om te vechten en te sterven
Laat je niet levend nemen
Yūko, onthoofd mij
Begraaf mijn hoofd, diep verborgen
De poorten van Wakamatsu Castle sluiten
De inzittenden binnen afschermen
Ze beven van angst voor de Imperials
Een zelfmoordmissie is wat ze zeiden
We vallen aan in de buurt van de Brug der Tranen
Ga door en zonder angst
Vechten als een bezetene
Maar zelfs demonen kunnen niet eeuwig vechten
Jōshitai, we vechten en sterven
Over gevangenneming, slavernij en verkrachting
Jōshitai, we kiezen ervoor om te vechten en te sterven
Laat je niet levend nemen
Yūko, onthoofd mij
Begraaf mijn hoofd, diep verborgen
Ik ben geraakt, een dodelijke kogel
De dood nadert zo snel
Jōshitai, we vechten en sterven
Over gevangenneming, slavernij en verkrachting
Jōshitai, we kiezen ervoor om te vechten en te sterven
Laat je niet levend meenemen
Yūko, je hebt me onthoofd
Verborg mijn hoofd, diep begraven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt