Hieronder staat de songtekst van het nummer Tush Tush Tush (A Token Of My Extreme) , artiest - Frank Zappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa
George: Oh yeah!
Napoleon: It’s a, it, it, it’s about all the sunshine here in Fin.
.. Fin.
.
.
Finland.
And all that kinda stuff that makes you wanna have a little.
.
TUSH TUSH TUSH
George: And then I told her, I said, why don’t you and me get together goin' up
to my.
.
Napoleon: Wait a minute!
What’s that you pullin' outta your purse?
George: But she, she said.
.
Napoleon: Wait a minute, I said WHAT?
HEH HEH HEH
George: Napoleon say he don’t use them things and he ain’t interested because.
Napoleon: Wait a minute, what’s wrong with you anyway?
What is that for, anyway?
Ain’t never seen nothin' like that in my life.
Only thing I’ve seen looks to
me like a little bitty ol'.
.
TUSH TUSH TUSH
Napoleon: An' uh.
.
George: Except for that lady in ah, wherever it was.
.. And ah.
.
Napoleon: Hey, wait a minute.
.
George: No, I ain’t talkin' about.
.. She gave everybody in the group about.
Napoleon: Hey, wait a minute, wait a minute.
.
George:.
.. twelve of them son-of-a-guns, an' I said, a black one, a pink one,
and uh.
.
Napoleon: Wait a minute, every different color, and a color for.
.
HEH HEH HEH
Napoleon: I said, I can’t use that stuff
George: I told her I couldn’t use 'em neither but she gave 'em
Napoleon: I owned 'em for about six months and then I just threw 'em all all
over Ruth’s drums, but I think.
.
George: But then she said.
.. bah, ha, ha, ha!
Y’all is crazy!
Napoleon: It was nice and pretty though, the.
.
HEH HEH HEH
George: But Ruth said she wasn’t gonna give up unless you all use some of them
KFMR.
.
Napoleon: And she said after the show, Brian, all you have to do is come in to
ring the bell at room three oh.
.
HEH HEH HEH Ha Ha Ha.
.
George: Oh yeah, oh yeah
Napoleon: Armand said you guys better take some cheese up there in this room
TUSH TUSH TUSH
George: That’s what I was tryin' to do last night when that, that.
.
Napoleon: It’s your protein and energy and slobberin' and stuff and jivin' and.
George:.
.. wouldn’t let me in the cotton pickin', stopped me from gettin' in
the room, wouldn’t let me in the hotel.
.
Napoleon: Wait a minute, I think I recognize that fella
George: Oh, I got a key to the.
.
HEH HEH HEH
FZ: Ladies and gentlemen!
Welcome to our program tonight, which features Ruth
Underwood on percussion.
.
George: Oh yeah, oh yeah.
.
HEH HEH HEH
FZ: Napoleon Murphy Brock on TUSH TUSH TUSH, Chester Thompson on drums.
.
George: Oh yeah, oh yeah.
.
FZ: Tom Fowler on bass, and George Duke on keyboards
HEH HEH HEH
FZ: And the name of the very first song that we’re going to play tonight to you
SQUEAK SQUEAK SQUEAK
FZ: Is «Stink-Foot»
George: Oh ja!
Napoleon: Het is een, het, het, het gaat om alle zonneschijn hier in Fin.
.. Fin.
.
.
Finland.
En al dat soort dingen waardoor je een beetje wilt hebben.
.
TUSH TUSH TUSH
George: En toen vertelde ik haar, ik zei, waarom gaan jij en ik niet samen naar boven
aan mijn.
.
Napoleon: Wacht even!
Wat haal je uit je tas?
George: Maar zij, zei ze.
.
Napoleon: Wacht even, ik zei WAT?
HEH HEH HEH
George: Napoleon zegt dat hij die dingen niet gebruikt en omdat hij niet geïnteresseerd is.
Napoleon: Wacht even, wat is er eigenlijk met je aan de hand?
Waar is dat eigenlijk voor?
Ik heb nog nooit zoiets gezien in mijn leven.
Het enige wat ik heb gezien lijkt op
ik hou wel van een kleintje.
.
TUSH TUSH TUSH
Napoleon: En eh.
.
George: Behalve die dame in ah, waar die ook was.
.. En ach.
.
Napoleon: Hé, wacht even.
.
George: Nee, ik heb het niet over.
.. Ze gaf iedereen in de groep over.
Napoleon: Hé, wacht even, wacht even.
.
George:.
.. twaalf van die klootzakken, en' zei ik, een zwarte, een roze,
en eh.
.
Napoleon: Wacht even, elke andere kleur en een kleur voor.
.
HEH HEH HEH
Napoleon: Ik zei: ik kan dat spul niet gebruiken
George: Ik zei haar dat ik ze ook niet kon gebruiken, maar ze gaf ze
Napoleon: Ik heb ze ongeveer zes maanden in mijn bezit gehad en toen heb ik ze allemaal weggegooid
over de drums van Ruth, maar ik denk.
.
George: Maar toen zei ze.
.. bah, ha, ha, ha!
Jullie zijn gek!
Napoleon: Het was leuk en mooi, de.
.
HEH HEH HEH
George: Maar Ruth zei dat ze niet zou opgeven, tenzij jullie er allemaal een paar gebruiken
KFMR.
.
Napoleon: En ze zei na de show, Brian, je hoeft alleen maar binnen te komen om...
aanbellen bij kamer drie oh.
.
HEH HEH HEH Ha Ha Ha.
.
George: Oh ja, oh ja
Napoleon: Armand zei dat jullie maar wat kaas naar boven konden brengen in deze kamer
TUSH TUSH TUSH
George: Dat is wat ik gisteravond probeerde te doen, toen dat, dat.
.
Napoleon: Het is jouw eiwit en energie en kwijl en zo en jivin' en.
George:.
.. liet me niet in de katoen plukken, weerhield me ervan om erin te komen
de kamer, zou me niet in het hotel laten.
.
Napoleon: Wacht even, ik denk dat ik die kerel herken
George: Oh, ik heb een sleutel van de.
.
HEH HEH HEH
FZ: Dames en heren!
Welkom bij ons programma vanavond, met Ruth
Underwood op percussie.
.
George: Oh ja, oh ja.
.
HEH HEH HEH
FZ: Napoleon Murphy Brock op TUSH TUSH TUSH, Chester Thompson op drums.
.
George: Oh ja, oh ja.
.
FZ: Tom Fowler op bas en George Duke op keyboards
HEH HEH HEH
FZ: En de naam van het allereerste nummer dat we vanavond voor je gaan spelen
SQUEAK SQUEAK SQUEAK
FZ: Is "Stinkvoet"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt