Nanook Rubs It - Frank Zappa
С переводом

Nanook Rubs It - Frank Zappa

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
277160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nanook Rubs It , artiest - Frank Zappa met vertaling

Tekst van het liedje " Nanook Rubs It "

Originele tekst met vertaling

Nanook Rubs It

Frank Zappa

Оригинальный текст

And he started into whippin’on my favorite baby seal

With a lead-filled snowshoe)*

I said, with a Lead-

Filled

With a lead filled snowshoe

He said, Peekaboo

I said, with a Lead-

Filled

With a lead filled snowshoe

He said, Peekaboo

He went right upside the head of my favorite baby seal

he went whap with a lead-filled snowshoe, and

he hit him on the nose and hit him on the fin, and he that got me just about as evil as an eskimo boy can be.

So I bent down

and I reached down, and I scooped down and I gathered up a generous

mitten-ful of the deadly *YELLOW SNOW*

The deadly yellow snow, from right there where the huskies go!

Whereupon I proceeded to take that mittenful of the deadly yellow snow

crystals and rub it all into his beady little eyes with a vigorous

circular motion hitherto unknown to the people of this area, but destined

to take the place of the mudshark in your mythology

here it goes, the circular motion, now Rub It!

And then

In a fit of anger

I pounced

And I pounced again

Great Googly Moogly!

I jumped up and down on the chest of the him

I injured

The fur trapper

Well he was very upset, as you can understand

And rightly so, because the

Deadly yellow snow crystals had

Deprived him of his

Sight

And he stood up, and he looked around, and he said

I can’t see

I can’t see

Oh, woe is me

I can’t see

Well… you know

I can’t see

Nothin'

He took a dog-doo snow cone and stuffed it in my right eye

He took a dog-doo snow cone and stuffed it in my other eye

And the husky wee-wee

I mean the doggie wee-wee

Has blinded me And I can’t see

Temporarily

Well, the fur-trapper stood there, with his arms outstretched across the

frozen white wasteland, trying to figure out what he was going to do about

his deflicted eyes.

And it was at that precise moment that he remembered

and ancient Eskimo legend, wherein it is written (on whatever it is that

they write it on up there) that if anything bad ever happens to your eyes

as the result of some sort of conflict with anyone named

Nanook,

the only way you can get it fixed up is to go Trudging across the tundra

Mile after mile

Trudging across the tundra

Right down to the parish of St. Alphonzo

Перевод песни

En hij begon met whippin'on mijn favoriete babyzeehondje

Met een met lood gevulde sneeuwschoen)*

Ik zei, met een lead-

Gevuld

Met een met lood gevulde sneeuwschoen

Hij zei, Kiekeboe

Ik zei, met een lead-

Gevuld

Met een met lood gevulde sneeuwschoen

Hij zei, Kiekeboe

Hij ging recht op de kop van mijn favoriete babyzeehondje

hij ging whap met een met lood gevulde sneeuwschoen, en

hij sloeg hem op de neus en sloeg hem op de vin, en hij maakte me zo slecht als een eskimojongen kan zijn.

Dus ik bukte

en ik reikte naar beneden, en ik schepte naar beneden en ik verzamelde een royale

want vol van de dodelijke *GELE SNEEUW*

De dodelijke gele sneeuw, precies daar waar de husky's heen gaan!

Waarop ik verder ging met het nemen van die handschoen van de dodelijke gele sneeuw

kristallen en wrijf het allemaal in zijn kraaloogjes met een krachtige

cirkelvormige beweging tot nu toe onbekend bij de mensen van dit gebied, maar voorbestemd

om de plaats in te nemen van de modderhaai in je mythologie

hier gaat het, de cirkelvormige beweging, nu Wrijf het!

En dan

In een vlaag van woede

ik besprong

En ik sloeg weer toe

Geweldig Googly Moogly!

Ik sprong op en neer op de borst van de hem

Ik bezeerde

De pelsjager

Nou, hij was erg van streek, zoals je kunt begrijpen

En terecht, want de

Dodelijke gele sneeuwkristallen hadden

Hem beroofd van zijn

Zicht

En hij stond op, en hij keek om zich heen, en hij zei:

Ik kan niet zien

Ik kan niet zien

Oh, wee mij?

Ik kan niet zien

Nou... je weet wel

Ik kan niet zien

Niks'

Hij nam een ​​dog-doo-sneeuwkegel en stopte die in mijn rechteroog

Hij nam een ​​dog-doo-sneeuwkegel en stopte die in mijn andere oog

En de husky wee-wee

Ik bedoel het hondje wee-wee

Heeft me verblind En ik kan niet zien

Tijdelijk

Nou, de pelsjager stond daar, met zijn armen uitgestrekt over de...

bevroren witte woestenij, proberend te bedenken wat hij ging doen

zijn bedroefde ogen.

En het was op dat precieze moment dat hij zich herinnerde

en oude Eskimo-legende, waarin het is geschreven (op wat het ook is dat)

ze schrijven het daarboven) dat als er ooit iets ergs met je ogen gebeurt

als gevolg van een soort conflict met iemand met de naam

Nanook,

de enige manier om het op te lossen is door over de toendra te gaan sjokken

Mijl na mijl

Sjokkend over de toendra

Tot aan de parochie van St. Alphonzo

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt