This Is All Wrong - Frank Zappa
С переводом

This Is All Wrong - Frank Zappa

Альбом
Civilization Phase III
Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
102800

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Is All Wrong , artiest - Frank Zappa met vertaling

Tekst van het liedje " This Is All Wrong "

Originele tekst met vertaling

This Is All Wrong

Frank Zappa

Оригинальный текст

Moon: This is all wrong.

This is all wrong

FZ: The pigs run the city, the ponies run the TV station and you wanted to

apply for a job

Spider: Some of them wear these jackets that are made out of polished animal

skins.

It’s called leather

John: Leather?

Monica: Oh, and their tight black pants

Spider: It’s sort of like plastic, only it’s made out of animals

Larry: It’s sad, ain’t it?

Monica: Yeah

Larry: Um, you can’t win 'em all

Moon: Oh!

Mike: Sweetheart.

.

Moon: What?

Mike: If we go to the.

.. we could probably be alone

Moon: Yeah

Ali: Wo?

Moon:.

.. could drink coffee.

.

Ali: Ja!

Kaffe war a scho guat, aba des is a Klavier.

.

Mike: I want some soul food.

.

Moon:.

.. it’s a heartbeat and it feels like a.

.

Mike: Have you seen «Jungle Fever»?

Moon:.

.. a big.

.

Ali: Ha, ha gordum once, sinemaya gittim ben.

.

Mike: «Jungle Fever.»

The girl with the big butt?

Ali: Bak, bu piyanonun icinde nereden sinema buldun sen?

Moon: This must have been what the brochure was talking about.

They said you’d.

.. you’d feel a.

.. a kind of a serenity.

.. a feeling of peace of.

..

of.

.

Mike: Hey, why, why don’t you shut up?!

Ali: Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada.

..

ah, bunlarda acayip sarkilar soyluyorlar.

.. acayip, degilmi?

Yagmurda basliyor.

.

Moon:.

.. entering into a different realm.

.. I can’t remember the name of

it.

.

Mike: Hey, yo man.

.. I don’t like all this waterfall action

Moon:.

.. and I guess that’s where most of the part of it’s.

.. I. ..

guess it’s all about resolving past crime and everything.

.. and.

.. also.

.. about.

.

Ali: Bence.

.

Mike: Hey, yo, hey.

.. this ain’t the «Blue Lagoon»!

What the hell.

..

this ain’t «I Dream of Jeanie»

Ali: Bu pianonun icinde bir.

.. meyhane gibi birsey yapmak lazim, yani,

piano guzel bir sey ama,.

.. bende seni hic anlamiyorum abi.

.

Mike: What?

Man, man, I’m gonna close off communications if you don’t start

speaking the language, Jack!

Перевод песни

Moon: Dit is helemaal verkeerd.

Dit is helemaal verkeerd

FZ: De varkens runnen de stad, de pony's runnen het tv-station en jij wilde ook

solliciteren

Spin: Sommigen van hen dragen deze jassen die zijn gemaakt van gepolijst dier

huiden.

Het heet leer

Jan: Leer?

Monica: Oh, en hun strakke zwarte broek

Spin: Het is een soort van plastic, alleen is het gemaakt van dieren

Larry: Het is triest, nietwaar?

Monica: Ja

Larry: Eh, je kunt ze niet allemaal winnen

Maan: O!

Mike: lieverd.

.

Maan: Wat?

Mike: Als we naar de.

.. we kunnen waarschijnlijk alleen zijn

Maan: Ja

Ali: Hoezo?

Maan:.

.. kon koffie drinken.

.

Ali: Ja!

Kaffe war a scho guat, aba des is een Klavier.

.

Mike: Ik wil wat soulfood.

.

Maan:.

.. het is een hartslag en het voelt als een.

.

Mike: Heb je "Jungle Fever" gezien?

Maan:.

.. een grote.

.

Ali: Ha, ha gordum eens, sinemaya gittim ben.

.

Mike: "Jungle Fever."

Het meisje met de grote kont?

Ali: Bak, bu piyanonun icinde nerden sinema buldun sen?

Moon: Dit moet zijn geweest waar de brochure over sprak.

Ze zeiden dat je dat zou doen.

.. je zou een.

.. een soort van rust.

.. een gevoel van rust van.

..

van.

.

Mike: Hé, waarom, waarom hou je je mond niet?!

Ali: Cocuklar, siz saatlerce kahveden birsey anlatiyorsunuz, ama burada.

..

ah, bunlarda acayip sarkilar soyluyorlar.

.. acayip, degilmi?

Yagmurda basliyor.

.

Maan:.

.. een ander rijk binnengaan.

.. Ik kan me de naam niet herinneren van

het.

.

Mike: Hé, man.

.. Ik hou niet van al die watervalactie

Maan:.

.. en ik denk dat dat is waar het grootste deel van het deel is.

.. L. ..

denk dat het allemaal gaat om het oplossen van misdaad uit het verleden en zo.

.. en.

.. ook.

.. wat betreft.

.

Ali: Ben.

.

Mike: Hé, hé, hé.

.. dit is niet de «Blue Lagoon»!

Wel verdomme.

..

dit is niet "I Dream of Jeanie"

Ali: Bu pianonun icinde bir.

.. meyhane gibi birsey yapmak lazim, yani,

piano guzel bir sey ama,.

.. bende seni hic anlamiyorum abi.

.

Mike: Wat?

Man, man, ik ga de communicatie afsluiten als je niet begint

de taal spreken, Jack!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt