Hieronder staat de songtekst van het nummer Be-Bop Tango (Of The Old Jazzmen's Church) , artiest - Frank Zappa, The Mothers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa, The Mothers
Those were the days.
Well those days are probably gone forever, I don’t know,
Unless Nixon is going to bring them back a little bit later.
But we have this
very special highly evolved permutated tango.
It’s actually a perverted tango.
By the time… Yes, it’s so perverted!
This is the Be-Bop Tango,
A special entertainment event that includes choreography a little bit later,
so watch out folks…
You can turn on the big lights, we may need 'em.
You know, the ones in the
audience.
Heh heh.
Okay, 're you ready?
Not too fast now 'cause I wanna get the
right notes on the tape 'N' this, this has to be the one.
This has to be the
one with all the right notes on it.
Okay, 're you ready?
This is a hard one to
play.
One two three four…
The cowbell as a symbol of unbridled passion, ladies and gentlemen
Now, as you might have noticed, Bruce Fowler has just completed some sort of
trombone solo, Based on the-ah, idea of an evolved tango-event.
Bruce has also
prepared for you a demonstration of a dance That he hopes will sweep the ocean
right after the Mud Shark did.
Bruce is now warming up the important muscles of
the body, In preparation… in preparation for the real live Be-Bop Tango Which
we’re gonna demonstrate.
Napoleon will assist him.
Napoleon just put your horn
down, Just relax, Put your head back, Here comes the drill.
Okay, heh heh heh,
you know what I’m talkin' about?
Okay
This is sort of like jazz in it’s own peculiar way.
Jazz is not dead,
it just smells funny!
Okay, let’s go!
Yeah man, jazz man, you know what I mean?
This is Be-Bop, Even though you think it doesn’t sound like that.
Be-Bop!
Now, as you might have noticed, Some of you with a musical education Can tell
that the notes that George just sang when he went: «This is Be-Bop,
even though you think it doesn’t sound like that», Is actually a sort of a
twisted form of the theme of the tango itself Which will get even more depraved
as the number goes on.
George will now attempt to dismember that melody,
Play it and sing it at the same time while… Tu-dup.
Hey, that’s the way!
While we sort of dance to it.
Okay, try it George.
Tu-dup, tu-dee… Oh yeah!
As I was saying.
Now, what we’d like to do at this point Is get some
volunteers from the audience to… I know you will, oh God you will…
We need some… heh heh heh… Now, as a matter of fact you did, didn’t you…
No, we wanna have some people who’ve never tried it bef
Ore, Who’ve never even thought of trying it before.
A boy, a girl,
preferably who like each other, Who would like to come up here and attempt to
dance to what George sings.
Do we have anybody who is… you're one
Okay, what’s your name?
Carl
Your name is Carl?
Please Carl step on to the stage.
Pleased to meet you Carl.
Alright.
Okay?
Let’s see-ah, is there anybody in the, in the back?
Where…
oh-oh, hey!
What’s your name?
Rick
Rick, and?
Jane
Rick and Jane and Carl!
Alright, here’s how it works: There’s a beat going on
like this;
That’s a pedestrian beat.
You don’t dance to that beat,
You dance to what George sings, okay?
The little ones, okay?
The little quick
ones, okay?
Ready?
George, make them dance!
Dup.
No no Rick, you’re too reserved.
Ready?
Give it to 'em George!
Tu-dup, tu-dup pu-dee-da… No no, come on now, loosen up.
Listen,
encourage them!
When it… Ah!
Okay!
Alright, one more time: dance!
Tu-dup, du-dee-da… Let’s study this phenomenon.
Tu-duppy-dup-pu-dee-da…
Now look, Rick and Jane and Carl, You’re, you’re wonderful but you’re just too
reserved.
I still can… I know you will, maybe in a minute.
Okay,
I’ll t-tell you what: Go back to your seats and we’ll bring up the next batch.
Okay?
Carl, Rick and Jane!
Alright, you wanna try???
Anything you say Frank!
Oh my God!
Alright, you’re name is Lana, right?
Lana dance!
Du-dup-dee-dup… Now that’s more like it.
Du-dup-dee-dup… Lana,
you’re so good we have to bring up some other people to assist you.
Brenda, imported from Edward’s Air Force Base, where she… Ladies and
gentlemen, Brenda… Brenda is a professional harlot And she just got finished
stripping for a bunch of guys at Edward’s Air Force Base, And she made it down
here in time for the show.
Two hours of taking it off for the boys in the car,
really good.
Okay.
Heh.
Brenda, Brenda has a lovely assistant named Carl,
Or Robert James Davis if you prefer.
Herb Cohen, ladies and gentlemen!
Okay, dance!
Du-du-dip… You’re still too adagio, I keep telling you!
Du-dup-du-dee-da…
Turn on the bubble machine!
Dup-dee-da, dup-dee-da… God, is that a cheap
bubble-machine!
Bow, du-du-du-du-du-da… Ladies and gentlemen: Don’s ex-wife!
Ladies and gentlemen, You’re probably sitting in your chairs, Saying to
yourselves: I could do that.
And of course you can!
And now is your big chance!
All you have to do, The first step is easy, All you gotta do is stand up.
Go ahead, just stand up.
There you go, you are standing up.
Yes,
some of you are not standing up But you won’t have as much fun as the ones who
are standing up.
Okay, turn on the big lights so everybody can see what’s going
on.
Yes, very many of you are standing up.
Okay, link your mind with the mind
of George Duke!
And when…
Du-dup… That’s it!
When he plays those funny fast little notes,
Twitch around and have a good time with the Be-Bop Tango, Let’s try it!
Anything you wanna do is alright.
You gotta do anything you wanna do,
it’s alright.
Yes you got to know you came to the right place, tonight.
(Give me some of that wine now).
As you might have guessed, ladies and
gentlemen, This is the end of our concert.
We like to thank you ver…
Wanna thank you very much for coming.
Hope you had a good time.
Bruce Fowler on trombone, Napoleon Murphy Brock on tenor sax and lead vocals,
Ruth Underwood on percussion, Ralph Humphrey on drums, Chester Thompson on
drums, Tom Fowler on bass And George Duke on the keyboards.
Thank you very much.
Alright, alright…
Dat waren de dagen.
Nou, die dagen zijn waarschijnlijk voor altijd voorbij, ik weet het niet,
Tenzij Nixon ze wat later terugbrengt.
Maar we hebben dit
zeer speciale hoogontwikkelde gepermuteerde tango.
Het is eigenlijk een perverse tango.
Tegen de tijd dat... Ja, het is zo pervers!
Dit is de Be-Bop Tango,
Een speciaal entertainmentevenement met choreografie iets later,
dus kijk uit mensen...
Je kunt de grote lichten aandoen, misschien hebben we ze nodig.
Je weet wel, die in de
publiek.
Hé hé.
Oké, ben je klaar?
Niet te snel nu want ik wil de
juiste noten op de band 'N' dit, dit moet het zijn.
Dit moet de zijn
een met alle juiste opmerkingen erop.
Oké, ben je klaar?
Dit is een moeilijke
Speel.
Een twee drie vier…
De koebel als symbool van tomeloze passie, dames en heren
Zoals je misschien hebt gemerkt, heeft Bruce Fowler zojuist een soort van
trombone solo, Gebaseerd op de-ah, het idee van een geëvolueerd tango-evenement.
Bruce heeft ook
heeft een demonstratie voor je voorbereid van een dans waarvan hij hoopt dat hij de oceaan zal overspoelen
direct nadat de modderhaai dat deed.
Bruce is nu de belangrijke spieren aan het opwarmen
het lichaam, In voorbereiding… in voorbereiding op de echte live Be-Bop Tango Which
we gaan demonstreren.
Napoleon zal hem helpen.
Napoleon zet gewoon je hoorn neer
naar beneden, ontspan gewoon, leg je hoofd achterover, hier komt de oefening.
Oke, heh heh heh,
weet je waar ik het over heb?
Oké
Dit is een beetje zoals jazz op zijn eigen eigenaardige manier.
Jazz is niet dood,
het ruikt gewoon grappig!
Oke laten we gaan!
Ja man, jazzman, weet je wat ik bedoel?
Dit is Be-Bop, ook al denk je dat het niet zo klinkt.
Bebop!
Nu, zoals je misschien hebt gemerkt, kunnen sommigen van jullie met een muzikale opleiding het vertellen:
dat de noten die George net zong toen hij wegging: «Dit is Be-Bop,
ook al denk je dat het niet zo klinkt», is eigenlijk een soort van
verwrongen vorm van het thema van de tango zelf Die nog verder verdorven zal worden
naarmate het nummer doorgaat.
George zal nu proberen die melodie te ontleden,
Speel het en zing het tegelijkertijd terwijl... Tu-dup.
Hé, dat is de manier!
Terwijl we er een beetje op dansen.
Oké, probeer het eens George.
Tu-dup, tu-dee... Oh ja!
Zoals ik zei.
Wat we nu willen doen, is wat halen
vrijwilligers uit het publiek om... ik weet dat je dat zult doen, oh God, je zult...
We hebben wat nodig... heh heh heh... Nu, in feite deed je dat, nietwaar...
Nee, we willen een paar mensen hebben die het nog nooit hebben geprobeerd
Ore, die er nog nooit aan heeft gedacht het te proberen.
Een jongen, een meisje,
bij voorkeur die elkaar leuk vinden, die hier willen komen om te proberen
dans op wat George zingt.
Hebben we iemand die... jij bent er een?
Oké, wat is je naam?
Carl
Je naam is Carl?
Ga alsjeblieft naar het podium.
Leuk je te ontmoeten Carl.
Akkoord.
Oké?
Eens kijken, is er iemand achterin?
Waar…
oh-oh, hé!
Wat is je naam?
Rick
Rik, en?
Jane
Rick en Jane en Carl!
Oké, zo werkt het: er is een beat aan de gang
soortgelijk;
Dat is een voetganger.
Je danst niet op dat ritme,
Je danst op wat George zingt, oké?
De kleintjes, oké?
De kleine snelle
die, oké?
Klaar?
George, laat ze dansen!
Dup.
Nee, nee Rick, je bent te gereserveerd.
Klaar?
Geef het aan ze George!
Tu-dup, tu-dup pu-dee-da... Nee nee, kom op, maak je los.
Luister,
moedig ze aan!
Wanneer het... Ah!
Oké!
Oké, nog een keer: dansen!
Tu-dup, du-dee-da... Laten we dit fenomeen bestuderen.
Tu-duppy-dup-pu-dee-da…
Kijk, Rick en Jane en Carl, je bent, je bent geweldig, maar je bent gewoon te
gereserveerd.
Ik kan nog steeds... Ik weet dat je dat zult doen, misschien over een minuut.
Oké,
Ik zal je wat vertellen: ga terug naar je stoelen en we brengen de volgende batch naar voren.
Oké?
Carl, Rick en Jane!
Oke, wil je proberen???
Alles wat je zegt Frank!
O mijn God!
Oké, je naam is Lana, toch?
Lana dans!
Du-dup-dee-dup... Nu lijkt het er meer op.
Du-dup-dee-dup... Lana,
je bent zo goed dat we wat andere mensen moeten vragen om je te helpen.
Brenda, geïmporteerd van Edward's Air Force Base, waar ze... Dames en
heren, Brenda... Brenda is een professionele hoer En ze is net klaar
strippen voor een stel jongens op Edward's luchtmachtbasis, en ze haalde het
hier op tijd voor de show.
Twee uur uittrekken voor de jongens in de auto,
heel goed.
Oké.
Hé.
Brenda, Brenda heeft een lieve assistent genaamd Carl,
Of Robert James Davis als je wilt.
Herb Cohen, dames en heren!
Oké, dans!
Du-du-dip... Je bent nog te adagio, dat zeg ik je steeds!
Du-dup-du-dee-da…
Zet de bellenblaasmachine aan!
Dup-dee-da, dup-dee-da ... God, is dat een goedkope
bellenblaasmachine!
Bow, du-du-du-du-du-da... Dames en heren: Don's ex-vrouw!
Dames en heren, u zit waarschijnlijk in uw stoel en zegt tegen:
jezelf: ik zou dat kunnen.
En dat kan natuurlijk!
En nu is je grote kans!
Het enige wat u hoeft te doen, de eerste stap is eenvoudig, u hoeft alleen maar op te staan.
Ga je gang, sta gewoon op.
Daar ga je, je staat op.
Ja,
sommigen van jullie staan niet op, maar jullie zullen niet zoveel plezier hebben als degenen die
staan op.
Oké, doe de grote lichten aan zodat iedereen kan zien wat er gebeurt
Aan.
Ja, velen van jullie staan op.
Oké, verbind je geest met de geest
van George Duke!
En wanneer…
Du-dup... Dat is het!
Als hij die grappige snelle kleine noten speelt,
Twitch rond en hebben een goede tijd met de Be-Bop Tango, Let's try it!
Alles wat je wilt doen, is goed.
Je moet alles doen wat je wilt doen,
het is goed.
Ja, je weet dat je vanavond aan het juiste adres bent.
(Geef me nu wat van die wijn).
Zoals je misschien al geraden had, dames en
heren, dit is het einde van ons concert.
We willen je bedanken ver…
Ik wil je heel erg bedanken voor je komst.
Ik hoop dat je het naar je zin hebt gehad.
Bruce Fowler op trombone, Napoleon Murphy Brock op tenorsax en leadzang,
Ruth Underwood op percussie, Ralph Humphrey op drums, Chester Thompson op
drums, Tom Fowler op bas en George Duke op de keyboards.
Heel erg bedankt.
Oke oke…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt