Hieronder staat de songtekst van het nummer On The Bus , artiest - Frank Zappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa
Whereupon the house combo at the Brasserie drifts into
a modified version of one of Toad-O's big hit numbers.
BUDDY JONES stares longingly at the little nozzles
pooching out of MARY’S moistened upper clothing,
but it’s too late… WARREN, one of the other guys from
Joe’s Garage Band has already recognized her
(he's now one of the foremost disco-fusion rhythm guitar
players on theWetT-Shirt Circuit, currently providing
exciting strummery here in Miami), and is in the process
of getting the details of her life on the bus with LARRY
and the other jolly road crew lads.
He eventually sends
JOE a letter with this infor-mation in it…
This is the CENTRAL SCRUTINIZER… Meanwhile,
Joe hears about Mary’s naughty exploits.
He falls in with
a fast crowd and gets seduced by a girl who works at
the Jack-In-The-Box, named Lucille, who gives him
an unpronounceable disease…
Waarop de house-combo in de Brasserie naar binnen drijft
een aangepaste versie van een van de grote hitnummers van Toad-O.
BUDDY JONES staart verlangend naar de kleine spuitmondjes
uit MARY's bevochtigde bovenkleding poepen,
maar het is te laat... WARREN, een van de andere jongens van
Joe's Garage Band heeft haar al herkend
(hij is nu een van de belangrijkste disco-fusion ritmegitaren)
spelers op het WetT-Shirt Circuit, die momenteel
spannend getoeter hier in Miami), en is in de maak
om de details van haar leven in de bus te krijgen met LARRY
en de andere vrolijke jongens van het wegpersoneel.
Hij stuurt uiteindelijk
JOE een brief met deze informatie erin...
Dit is de CENTRALE SCRUTINIZER... Ondertussen,
Joe hoort over Mary's ondeugende daden.
Hij valt in met
een snel publiek en wordt verleid door een meisje dat werkt bij
de Jack-In-The-Box, genaamd Lucille, die hem geeft
een onuitspreekbare ziekte...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt