Hieronder staat de songtekst van het nummer Octandre , artiest - Frank Zappa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frank Zappa
FZ:
We’ll play you our special number
This is the number we always play when, when people ask us to play more.
Because we know that after we play this they couldn’t possibly ever want to
hear us again
Four years ago in Canada—I think it was in Toronto—there was a thing that
happened with the symphony orchestra where— There was an American composer
named Edgard Varèse, who was quite a spiffy composer.
The Americans didn’t give
a shit about him, you know, 'cause he was writing stuff that was too weird for
their ears
But it just so happened he was about 80 years old, and when composers get that
old certain segments of the musical population begin to get a conscience about
the fact that they never played this man’s music, you know?
And he was really
writing some heavy stuff but nobody wanted to hear it
So Canada decided, «Well, we’re a very cultural nation.
We will have a
performance of this man’s music.»
So they had this Varèse concert.
And they bring Mr. Varèse up, you know, doddering old man, here he is,
been writing for a long time.
And hardly ever gets to hear any of his music
and Canada was gonna do him a favor and they’re gonna play some of his tunes
for him
So they played this one piece that he wrote called Déserts, which is a
composition for orchestra, with interpolations of electronic tape, you know,
pre-recorded sounds
And some of the great Canadian musicians were there, playing in the orchestra.
And they hated the music, and they played it really bad.
And when the tape
sections came in, the musicians on stage sat there and laughed all the way
through it.
And then the audience started laughing
And at the end of the performance Varèse stood up and applauded for the
orchestra
We’re going to play a piece of music that was written by Edgard Varèse,
and we’re going to ruin it for you
But you’ll be able to identify with it anyway
It consists of the first ten bars or so of a woodwind piece that he wrote
called Octandre
Goodnight
Audience:
More!
More!
More!
Announcer:
The Mothers Of Invention!
Audience:
More!
More!
More!
More!
More!
More!
More!
More!
FZ:
Hold it.
(Can we play another one? Is it gonna— Will that make a mess?)
Guy In The Audience:
Suzy Creamcheese!
FZ:
I must say this is a rather unprecedented response for the bullshit that we do,
so sit down.
We’ll do some more if you like it
FZ:
We zullen ons speciale nummer voor je spelen
Dit is het nummer dat we altijd spelen als mensen ons vragen om meer te spelen.
Omdat we weten dat ze, nadat we dit hebben gespeeld, dit nooit meer willen
hoor ons nog eens
Vier jaar geleden in Canada - ik denk dat het in Toronto was - was er iets dat...
gebeurde met het symfonieorkest waar— Er was een Amerikaanse componist
genaamd Edgard Varèse, die nogal een pittige componist was.
De Amerikanen hebben niet gegeven
een shit over hem, weet je, want hij schreef dingen die te raar waren voor...
hun oren
Maar het gebeurde gewoon zo dat hij ongeveer 80 jaar oud was, en als componisten dat krijgen?
oude bepaalde segmenten van de muziekbevolking beginnen een geweten te krijgen over
het feit dat ze nooit de muziek van deze man speelden, weet je?
En hij was echt
zware dingen schrijven, maar niemand wilde het horen
Dus Canada besloot: "Nou, we zijn een zeer culturele natie.
We hebben een
uitvoering van de muziek van deze man.»
Dus ze hadden dit Varèse-concert.
En ze brengen meneer Varèse naar boven, je weet wel, dwaze oude man, hier is hij,
al heel lang aan het schrijven.
En krijgt bijna nooit iets van zijn muziek te horen
en Canada zou hem een plezier doen en ze gaan wat van zijn deuntjes spelen
voor hem
Dus speelden ze dit ene stuk dat hij schreef genaamd Déserts, wat een...
compositie voor orkest, met interpolaties van elektronische tape, weet je,
vooraf opgenomen geluiden
En er waren enkele van de grote Canadese muzikanten die in het orkest speelden.
En ze haatten de muziek, en ze speelden het echt slecht.
En wanneer de band
secties kwamen binnen, de muzikanten op het podium zaten daar en lachten de hele tijd
er doorheen.
En toen begon het publiek te lachen
En aan het einde van de voorstelling stond Varèse op en applaudisseerde voor de
orkest
We gaan een muziekstuk spelen dat is geschreven door Edgard Varèse,
en we gaan het voor je verpesten
Maar je kunt je er hoe dan ook mee identificeren
Het bestaat uit de eerste tien maten of zo van een stuk houtblazers dat hij schreef
genaamd Octandre
Goede nacht
Publiek:
Meer!
Meer!
Meer!
Omroeper:
De moeders van de uitvinding!
Publiek:
Meer!
Meer!
Meer!
Meer!
Meer!
Meer!
Meer!
Meer!
FZ:
Hou het vast.
(Kunnen we er nog een spelen? Gaat het... Zal dat een puinhoop maken?)
Kerel in het publiek:
Suzy Roomkaas!
FZ:
Ik moet zeggen dat dit een nogal ongekende reactie is op de onzin die we doen,
dus ga zitten.
We doen nog wat meer als je het leuk vindt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt